Текст и перевод песни Burin Bunwisut - ศัตรูที่รัก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอเป็นหมือนศัตรู
อยู่เหมือนหนามยอกใจ
Ты
словно
враг,
словно
заноза
в
сердце,
ใกล้กันคงไม่ได้
ต่อให้ใจนั้นจะไหวหวั่น
Быть
рядом
невозможно,
хоть
сердце
и
трепещет.
คงเป็นเหมือนศัตรู
เป็นยอดชู้ในฝัน
Ты
как
враг,
вожделенный
сон,
ไม่มีทางรักกัน
แต่ผูกพันยิ่งกว่ารักใด
Нам
не
суждено
любить,
но
связь
сильнее
любой
любви.
แต่ก็ไม่อาจจะยอมรับ
และไม่อาจจะลืมเรื่องเธอไป
Но
я
не
могу
смириться,
не
могу
забыть
о
тебе,
ต่อให้ฉันทำยังไง
แต่ความจริงที่ฉันมีคงหลุดพ้นมันไม่ได้
Что
бы
я
ни
делал,
от
этой
правды
мне
не
уйти.
เปรียบดังเส้นขนาด
แบ่งโลกฉันกับเธอ
Словно
черта
разделяет
наши
миры,
ไม่มีวันได้เจอะเจอ
ไม่มีวันที่จะรักกัน
Нам
не
встретиться,
не
полюбить
друг
друга.
ห้ามใจมากอย่างไร
มันกลับยิ่งผูกผัน
Как
бы
я
ни
сдерживал
себя,
связь
лишь
крепнет,
เหมือนหัวใจเธอและฉัน
อยู่ตรงข้ามแต่เข้าใจ
Словно
наши
сердца,
хоть
и
напротив,
но
понимают
друг
друга.
แต่ก็ไม่อาจจะยอมรับ
และไม่อาจจะลืมเรื่องเธอไป
Но
я
не
могу
смириться,
не
могу
забыть
о
тебе,
ต่อให้ฉันทำยังไง
แต่ความจริงที่ฉันมีคงหลุดพ้นมันไม่ได้
Что
бы
я
ни
делал,
от
этой
правды
мне
не
уйти.
ต่อให้หนีอย่างไร
ไปให้แสนสุดไกล
Куда
бы
я
ни
бежал,
как
бы
далеко
ни
уходил,
แต่สุดท้ายเธอก็ยัง
อยู่ในความคิดและหัวใจ
Ты
всё
равно
остаёшься
в
моих
мыслях
и
сердце.
อยากจะหนีอย่างไร
ก็คงทำไม่ได้
Как
бы
я
ни
пытался
сбежать,
у
меня
не
получается,
ต้องยอมรักเธอใช่ไหม
ศัตรูที่รัก
ที่รักของฉัน
Должен
ли
я
сдаться
и
полюбить
тебя,
мой
любимый
враг,
моя
любовь?
แต่ก็ไม่อาจจะยอมรับ
และไม่อาจจะลืมเรื่องเธอไป
Но
я
не
могу
смириться,
не
могу
забыть
о
тебе,
ต่อให้ฉันทำยังไง
แต่ความจริงที่ฉันมีคงหลุดพ้นไปไม่ได้
Что
бы
я
ни
делал,
от
этой
правды
мне
не
уйти.
ต่อให้หนีอย่างไร
ไปให้แสนสุดไกล
Куда
бы
я
ни
бежал,
как
бы
далеко
ни
уходил,
แต่สุดท้ายเธอก็ยัง
อยู่ในความคิดและหัวใจ
Ты
всё
равно
остаёшься
в
моих
мыслях
и
сердце.
อยากจะหนีอย่างไร
ก็คงทำไม่ได้
Как
бы
я
ни
пытался
сбежать,
у
меня
не
получается,
ต้องยอมรักเธอใช่ไหม
ศัตรูที่รัก
ที่รักของฉัน
Должен
ли
я
сдаться
и
полюбить
тебя,
мой
любимый
враг,
моя
любовь?
โอ้ว
โอว
ศัตรูที่รัก
О,
о,
любимый
враг,
ศัตรู
ศัตรู
ศัตรูที่รัก
Враг,
враг,
любимый
враг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.