พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - มือปืน - перевод текста песни на немецкий

มือปืน - ปู พงษ์สิทธิ์перевод на немецкий




มือปืน
Der Auftragskiller
ฟางเส้นสุดท้าย
Der letzte Strohhalm
ตอนตะวันบ่ายคล้อยลงมา
Als die Nachmittagssonne sank,
นายสั่งให้ลงมือฆ่า เด็กตาดำดำ
befahl der Boss, ein unschuldiges Kind zu töten.
ศรัทธาสลาย
Der Glaube zerbrach.
ความเป็นตายไล่เรียงเป็นฉาก
Leben und Tod zogen wie Szenen vorbei,
จากเริ่มถึงนี้ยิ่งนานเหนี่ยวไกปืน
von Anbeginn bis jetzt, so lange schon den Abzug betätigt,
เหยียบศพข้ามไปคว้าเอาเงิน
über Leichen gestiegen, um das Geld zu nehmen.
ข้ามความจนที่ฉันหนีหน้า
Die Armut überwunden, der ich entfloh,
ปากกัดตีนถีบเรื่อยมา
mich mit Händen und Füßen gewehrt, immer weiter,
ตีรันฟันแทงแกร่งกล้าหนุ่มกระทง
gekämpft, gestochen, stark geworden, ein zäher junger Mann.
ไม่เคยลี้หนีใจผู้ใด แรงมา เราก็แรงไป
Niemals vor jemandes Stärke gewichen. Kam jemand stark, war ich es auch.
กัดแก่งแย่งชิงก้อนเงิน จนพบกับนาย
Um Geld gebissen und gekämpft, bis ich den Boss traf,
ผู้มากหลายด้วยบารมีเงิน
den Mann mit viel Macht durch Geld,
ยิ่งใหญ่คับเมือง ทุกคน ต้องก้มหัวมือกุมต่ำ
so gewaltig in der Stadt, jeder musste sich tief verneigen, die Hände gefaltet.
ฝากตัวรับใช้นาย
Ich schwor ihm meine Dienste,
เป่าหัวผู้ขวางทางเดินนาย
blies denen den Kopf weg, die seinem Weg im Wege standen,
ส่งไปสู่ความตาย ชื่อเสียงของฉันเลื่องลือ
schickte sie in den Tod. Mein Ruf eilte mir voraus.
ศพแรกผ่านไป ศพสองศพสาม
Die erste Leiche, dann die zweite, die dritte,
ค่อยค่อยผ่านไป หลงผิดคิดภาคภูมิใจ
langsam zogen sie vorbei. Ich war fehlgeleitet und stolz darauf,
ก่อนเดินมาถึงวันนี้
bevor ich am heutigen Tag ankam.
เด็กโชคร้าย
Das unglückselige Kind,
เขาเห็นนายซื้อขายกัญชา
es sah, wie der Boss Marihuana handelte.
นายมองแล้วส่งสายตา
Der Boss blickte und gab mir mit den Augen ein Zeichen.
ฉันผวาใจตกลงตีน
Ich erschrak, mein Herz fiel mir in die Hose.
ไปตายเสียเถิด
Soll er doch sterben!
หันปืนเข้าหาหัวนาย
Ich richtete die Waffe auf den Kopf des Bosses,
เหนี่ยวไกแล้วฉันโล่งใจ
drückte ab und fühlte mich befreit.
ได้กลิ่นไอของความดีงาม
Spürte den Hauch des Guten.
ฝากตัวรับใช้นาย
Ich schwor ihm meine Dienste,
เป่าหัวผู้ขวางทางเดินนาย
blies denen den Kopf weg, die seinem Weg im Wege standen,
ส่งไปสู่ความตาย ชื่อเสียงของฉันเลื่องลือ
schickte sie in den Tod. Mein Ruf eilte mir voraus.
ศพแรกผ่านไป ศพสองศพสาม
Die erste Leiche, dann die zweite, die dritte,
ค่อยค่อยผ่านไป หลงผิดคิดภาคภูมิใจ
langsam zogen sie vorbei. Ich war fehlgeleitet und stolz darauf,
ก่อนเดินมาถึงวันนี้
bevor ich am heutigen Tag ankam.
นี่คือครั้งหนึ่งที่ภูมิใจ ว่าฉันยังเป็นมนุษย์
Dies ist das eine Mal, dass ich stolz bin, noch ein Mensch zu sein.
หัวใจลอยล่องไปแสนไกล
Mein Herz schwebt weit, weit fort.
ขอตกตาย ด้วยมือตัวเอง
Ich bitte darum, durch meine eigene Hand zu fallen und zu sterben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.