Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพราะอยากมาหา
มาเพื่อจะถามไถ่
Weil
ich
kommen
wollte,
um
dich
zu
fragen,
ว่าเป็นอย่างไร
รู้สึกดีไหม
wie
es
dir
geht,
ob
du
dich
gut
fühlst.
บอกกันบ้างซิเธอ
Erzähl
es
mir
doch.
เพราะว่าคิดถึง
มาพบมาคุยมายิ้มให้
Weil
ich
dich
vermisse,
bin
ich
gekommen,
um
dich
zu
treffen,
mit
dir
zu
reden,
dir
ein
Lächeln
zu
schenken.
แล้วจะไป
เพื่อวันหลังจะมาใหม่
Und
dann
werde
ich
gehen,
um
ein
andermal
wiederzukommen.
*จึงมาตามห้วงอารมณ์
*So
kam
ich,
meinen
Gefühlen
folgend,
ผสมกับความคิดถึงกัน
vermischt
mit
der
Sehnsucht
nach
dir.
อย่ารำคาญกันเลยนะเธอจ๋า
Sei
mir
bitte
nicht
böse,
meine
Liebste.
เพราะอยากจะร้อง
คร่ำครวญให้ปานจะเหมือน
Weil
ich
schreien
möchte,
klagen,
als
ob
เจ็บปวดหนักหนา
รันทดหนักหนา
ich
große
Schmerzen
hätte,
tief
betrübt
wäre,
หัวไจแปดเปื้อนเลื่อนลอย
mein
Herz
befleckt
und
haltlos
wäre.
เพราะเศร้าใจนัก
อ้างว้างชีวิตดั่งล่องลอย
Weil
ich
so
traurig
bin,
einsam,
mein
Leben
wie
dahintreibt,
ไม่มีใครคอยให้ใจหงอย
สงสารตัวเองเสมอ
niemand
da
ist,
der
auf
mich
wartet,
mein
Herz
mutlos
ist,
ich
mich
immer
selbst
bemitleide.
ใช่รักไม่รัก
ใช่หลงไม่หลง
Ob
es
Liebe
ist
oder
nicht,
ob
es
Verliebtheit
ist
oder
nicht,
ซ่อนในอารมณ์ในซอกหลืบ
verborgen
in
meinen
Gefühlen,
in
den
tiefsten
Winkeln,
ในจิตในฝันอยากอยู่อย่างนั้น
in
meinem
Geist,
in
meinen
Träumen,
so
möchte
ich
es
belassen.
ไม่แตะไม้ต้องสัมผัสเธอ
Dich
nicht
berühren,
dich
nicht
anfassen
müssen.
ขอเพียงเท่านี้ได้คงอยู่อย่างนี้
Ich
bitte
nur
um
so
viel,
so
bleiben
zu
können,
สิ่งดีก็ล้นจนเกินสุข
das
Gute
würde
überfließen,
über
das
Glück
hinaus.
อารมณ์มันลึก
จะเก็บเธอไว้ให้ลึก
สุดใจ
Das
Gefühl
ist
tief,
ich
werde
dich
tief
bewahren,
von
ganzem
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phongsit Khamphi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.