Текст и перевод песни ป้าง นครินทร์ - ขบวนสุดท้าย
ขบวนสุดท้าย
Последний поезд
เหงา
ที่มาเฝ้ายืนรอ
Одиноко
стоять
здесь
и
ждать,
ท้อ
ที่ต้องเสียเวลา
Устал
я
время
терять.
จะมาไหมเฝ้าคอยรถไฟ
Придёт
ли
он,
последний,
เที่ยวสุดท้าย
Поезд
запоздалый?
หวิวหวิว
กลัวจะสายเกินไป
Сердце
бьётся,
боюсь
опоздать,
คล้ายคล้าย
ว่าจะไม่ทันการณ์
Чувствую,
могу
не
успеть
я
когда-нибудь.
ผ่านชีวิตที่ควรถึงวัน
В
моей
жизни
настанет
день,
ต้องเดินทาง
Когда
нужно
отправиться
в
путь.
ยังหวั่นใจ
Я
всё
ещё
волнуюсь.
แต่ขบวนสุดท้าย
Но
последнего
поезда
ชานชลาแห่งนี้ไม่มีวันสาย
На
этой
платформе
никогда
не
поздно.
หากคืนนี้ไม่มีรถไฟ
Если
сегодня
ночью
поезда
не
будет,
ขอให้รอขบวนใหม่มา
Подожди,
новый
придёт
утром.
ถึงเวลารุ่งเช้า
Когда
наступит
рассвет.
ช้า
ที่ตัดสินใจรอ
Долго
я
решался
ждать,
ท้อ
เป็นเรื่องธรรมดา
Усталость
— это
нормально.
แต่มันคุ้มค่าพอถ้าใจ
Но
оно
того
стоит,
если
моё
сердце
ไม่ผิดหวัง
Не
будет
разочаровано.
ชัดชัด
ว่าจะเลือกทางใด
Я
точно
знаю,
какой
путь
выбрать.
ไหนไหน
ก็จะต้องเดินทาง
Так
или
иначе,
мне
нужно
идти.
หากจุดหมายแน่นอนเหมือนดัง
Если
моя
цель
так
же
тверда,
ตั้งใจไว้
Как
и
моё
намерение,
ขบวนสุดท้าย
Последнего
поезда
ชานชลาแห่งนี้ไม่มีวันสาย
На
этой
платформе
никогда
не
поздно.
หากคืนนี้ไม่มีรถไฟ
Если
сегодня
ночью
поезда
не
будет,
ขอให้รอขบวนใหม่มา
Подожди,
новый
придёт
утром.
ถึงเวลารุ่งเช้า
Когда
наступит
рассвет.
การเดินทางต่อไปครั้งนี้
Моё
следующее
путешествие
มีความหมายเท่าชีวิตเรา
Так
же
важно,
как
и
моя
жизнь.
มีขบวนใหม่มาทุกเช้า
Каждое
утро
приходит
новый
поезд.
ทุกใจเราจริงจริงคอยไป
Моё
сердце
действительно
ждёт
его.
แต่ขบวนสุดท้าย
Но
последнего
поезда
ชานชลาแห่งนี้ไม่มีวันสาย
На
этой
платформе
никогда
не
поздно.
หากคืนนี้ไม่มีรถไฟ
Если
сегодня
ночью
поезда
не
будет,
ขอให้รอขบวนใหม่มา
Подожди,
новый
придёт
утром.
ถึงเวลารุ่งเช้า
Когда
наступит
рассвет.
ขบวนสุดท้าย
Последнего
поезда
ชานชลาแห่งนี้ไม่มีวันสาย
На
этой
платформе
никогда
не
поздно.
หากคืนนี้ไม่มีรถไฟ
Если
сегодня
ночью
поезда
не
будет,
ขอให้รอขบวนใหม่มา
Подожди,
новый
придёт
утром.
ถึงเวลารุ่งเช้า
Когда
наступит
рассвет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nakarin Kingsak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.