ป๊อด ธนชัย อุชชิน - จดหมายจากความเหงา - перевод текста песни на немецкий




จดหมายจากความเหงา
Brief von der Einsamkeit
ฉันคือความเหงา ที่เกิดจากวันที่เค้าทิ้งเธอไป
Ich bin die Einsamkeit, geboren an dem Tag, als er dich verlassen hat.
เธอกลายเป็นคนที่ไม่มีใคร ต้องทุกข์ใจ
Du wurdest zu jemandem, der niemanden hat, musst leiden.
เหมือนชีวิตมันขาดหาย
Als ob etwas im Leben fehlt.
ฉันคือความเหงา ที่ได้เวลามาทักทาย
Ich bin die Einsamkeit, und es ist Zeit für mich, Hallo zu sagen.
จนอาจทำเธอร้องไห้ เธอนั้นจะเกลียดฉันสักเท่าไหร่
Vielleicht bringe ich dich zum Weinen, egal wie sehr du mich auch hassen magst.
แต่ความจริงอยากบอกเธอให้ได้รู้
Aber die Wahrheit, die ich dir sagen möchte, ist:
ว่าความเหงาไม่ได้อยู่ตลอดไป
Die Einsamkeit bleibt nicht für immer.
หากมองโลกนี้ในแง่ดีสักครั้ง
Wenn du die Welt einmal positiv betrachtest,
เธอจะรู้ว่าต่อให้เหงามากมายสักเท่าไหร่
wirst du wissen, egal wie groß die Einsamkeit auch sein mag,
ก็ไม่ทำร้ายใคร ให้ต้องถึงตาย สบายใจได้เสมอ
sie verletzt niemanden tödlich. Du kannst beruhigt sein.
อดทนเอาไว้ในเวลาที่เหงา
Halte durch in Zeiten der Einsamkeit.
กลับมามองตัวเราและชีวิตจริงที่ต้องเจอ
Blick wieder auf dich selbst und das wahre Leben, dem du dich stellen musst.
เพราะเธอ อาจเปลี่ยนจากเหงาเป็นเพื่อนเก่าที่แสนดี
Denn du kannst die Einsamkeit vielleicht in einen guten alten Freund verwandeln.
แม้ในวันนี้ เธออาจจะยังเสียใจ
Auch wenn du heute vielleicht noch traurig bist,
ถ้าบอกตัวเองว่าไม่เป็นไร น้ำตาจะไหลก็ช่างมัน
wenn du dir sagst, dass es okay ist, lass die Tränen ruhig fließen, egal.
แต่ความจริงอยากบอกเธอให้ได้รู้
Aber die Wahrheit, die ich dir sagen möchte, ist:
ว่าความเหงาไม่ได้อยู่ตลอดไป
Die Einsamkeit bleibt nicht für immer.
หากมองโลกนี้ในแง่ดีสักครั้ง
Wenn du die Welt einmal positiv betrachtest,
เธอจะรู้ว่าต่อให้เหงามากมายสักเท่าไหร่
wirst du wissen, egal wie groß die Einsamkeit auch sein mag,
ก็ไม่ทำร้ายใคร ให้ต้องถึงตาย สบายใจได้เสมอ
sie verletzt niemanden tödlich. Du kannst beruhigt sein.
อดทนเอาไว้ในเวลาที่เหงา
Halte durch in Zeiten der Einsamkeit.
กลับมามองตัวเราและชีวิตจริงที่ต้องเจอ
Blick wieder auf dich selbst und das wahre Leben, dem du dich stellen musst.
เพราะเธอ อาจเปลี่ยนจากเหงาเป็นเพื่อนเก่าที่แสนดี
Denn du kannst die Einsamkeit vielleicht in einen guten alten Freund verwandeln.
หากมองโลกนี้ในแง่ดีสักครั้ง
Wenn du die Welt einmal positiv betrachtest,
เธอจะรู้ว่าต่อให้เหงามากมายสักเท่าไหร่
wirst du wissen, egal wie groß die Einsamkeit auch sein mag,
ก็ไม่ทำร้ายใคร ให้ต้องถึงตาย สบายใจได้เสมอ
sie verletzt niemanden tödlich. Du kannst beruhigt sein.
อดทนเอาไว้ในเวลาที่เหงา
Halte durch in Zeiten der Einsamkeit.
กลับมามองตัวเราและชีวิตจริงที่ต้องเจอ
Blick wieder auf dich selbst und das wahre Leben, dem du dich stellen musst.
เพราะเธอ อาจเปลี่ยนจากเหงาเป็นเพื่อนเก่าที่แสนดี
Denn du kannst die Einsamkeit vielleicht in einen guten alten Freund verwandeln.





ป๊อด ธนชัย อุชชิน - THE SINGLE ROOM
Альбом
THE SINGLE ROOM
дата релиза
22-10-2015

1 คำยินดี
2 Sticker
3 โดดเดี่ยวด้วยกัน
4 เนื้อคู่
5 ฉันร้องไห้เป็นหมื่นครั้งเพื่อมาเจอเธอ (feat. Vie Trio)
6 ใครสักคน
7 ชายในฝัน - เพลงประกอบละคร เนื้อคู่ประตูถัดไป
8 Tick Tock
9 ยังว่าง
10 ตั้งใจ
11 อยากเป็นคนนั้น feat. มาเรียม B5 (เพลงประกอบละคร แรงปรารถนา)
12 ไว้ในใจ
13 มนุษย์ล่องหน
14 คนไม่สำคัญ (เพลงประกอบละคร "บัลลังก์เมฆ")
15 โปรดส่งใครมารักฉันที
16 Event
17 เป็นต่อ (เพลงประกอบละครซิทคอม "เป็นต่อ")
18 คนที่อยู่หลังเธอ Mr.Lazy feat. Mariam Grey
19 แรงโน้มถ่วง
20 ให้รักมันโตในใจ (เพลงประกอบละคร ธรณี นี่นี้ใครครอง)
21 อยากเป็นคนสำคัญของเธอ (เพลงประกอบซีรีส์ I wanna be sup'tar วันหนึ่งจะเป็นซุปตาร์)
22 คนไหนโสด
23 จะรักให้รีบจอง
24 จดหมายจากความเหงา


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.