Текст и перевод песни ป๊อด ธนชัย อุชชิน - จดหมายจากความเหงา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จดหมายจากความเหงา
Письмо от одиночества
ฉันคือความเหงา
ที่เกิดจากวันที่เค้าทิ้งเธอไป
Я
– одиночество,
рождённое
в
тот
день,
когда
он
оставил
тебя.
เธอกลายเป็นคนที่ไม่มีใคร
ต้องทุกข์ใจ
Ты
стала
той,
у
кого
никого
нет,
чьё
сердце
полно
боли,
เหมือนชีวิตมันขาดหาย
Словно
жизнь
твоя
раскололась.
ฉันคือความเหงา
ที่ได้เวลามาทักทาย
Я
– одиночество,
и
пришло
моё
время
приветствовать
тебя.
จนอาจทำเธอร้องไห้
เธอนั้นจะเกลียดฉันสักเท่าไหร่
Возможно,
я
заставлю
тебя
плакать,
и
как
бы
сильно
ты
меня
ни
ненавидела,
แต่ความจริงอยากบอกเธอให้ได้รู้
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
правду:
ว่าความเหงาไม่ได้อยู่ตลอดไป
Одиночество
не
длится
вечно.
หากมองโลกนี้ในแง่ดีสักครั้ง
Если
ты
посмотришь
на
этот
мир
хоть
раз
с
хорошей
стороны,
เธอจะรู้ว่าต่อให้เหงามากมายสักเท่าไหร่
То
ты
поймёшь,
что
неважно,
как
сильно
ты
одинока,
ก็ไม่ทำร้ายใคร
ให้ต้องถึงตาย
สบายใจได้เสมอ
Оно
не
убьёт
тебя,
не
заставит
страдать.
Успокойся.
อดทนเอาไว้ในเวลาที่เหงา
Будь
терпеливой,
когда
тебе
одиноко,
กลับมามองตัวเราและชีวิตจริงที่ต้องเจอ
Оглянись
на
себя
и
на
ту
жизнь,
с
которой
ты
должна
столкнуться.
เพราะเธอ
อาจเปลี่ยนจากเหงาเป็นเพื่อนเก่าที่แสนดี
Ведь
ты
можешь
превратить
одиночество
в
старого
доброго
друга.
แม้ในวันนี้
เธออาจจะยังเสียใจ
Возможно,
сегодня
тебе
всё
ещё
грустно,
ถ้าบอกตัวเองว่าไม่เป็นไร
น้ำตาจะไหลก็ช่างมัน
Но
если
ты
скажешь
себе,
что
всё
в
порядке,
то
слёзы
высохнут
сами
собой.
แต่ความจริงอยากบอกเธอให้ได้รู้
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала
правду:
ว่าความเหงาไม่ได้อยู่ตลอดไป
Одиночество
не
длится
вечно.
หากมองโลกนี้ในแง่ดีสักครั้ง
Если
ты
посмотришь
на
этот
мир
хоть
раз
с
хорошей
стороны,
เธอจะรู้ว่าต่อให้เหงามากมายสักเท่าไหร่
То
ты
поймёшь,
что
неважно,
как
сильно
ты
одинока,
ก็ไม่ทำร้ายใคร
ให้ต้องถึงตาย
สบายใจได้เสมอ
Оно
не
убьёт
тебя,
не
заставит
страдать.
Успокойся.
อดทนเอาไว้ในเวลาที่เหงา
Будь
терпеливой,
когда
тебе
одиноко,
กลับมามองตัวเราและชีวิตจริงที่ต้องเจอ
Оглянись
на
себя
и
на
ту
жизнь,
с
которой
ты
должна
столкнуться.
เพราะเธอ
อาจเปลี่ยนจากเหงาเป็นเพื่อนเก่าที่แสนดี
Ведь
ты
можешь
превратить
одиночество
в
старого
доброго
друга.
หากมองโลกนี้ในแง่ดีสักครั้ง
Если
ты
посмотришь
на
этот
мир
хоть
раз
с
хорошей
стороны,
เธอจะรู้ว่าต่อให้เหงามากมายสักเท่าไหร่
То
ты
поймёшь,
что
неважно,
как
сильно
ты
одинока,
ก็ไม่ทำร้ายใคร
ให้ต้องถึงตาย
สบายใจได้เสมอ
Оно
не
убьёт
тебя,
не
заставит
страдать.
Успокойся.
อดทนเอาไว้ในเวลาที่เหงา
Будь
терпеливой,
когда
тебе
одиноко,
กลับมามองตัวเราและชีวิตจริงที่ต้องเจอ
Оглянись
на
себя
и
на
ту
жизнь,
с
которой
ты
должна
столкнуться.
เพราะเธอ
อาจเปลี่ยนจากเหงาเป็นเพื่อนเก่าที่แสนดี
Ведь
ты
можешь
превратить
одиночество
в
старого
доброго
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.