Текст и перевод песни ป๊อบ ปองกูล feat. โบว์ลิ่ง มานิดา - ให้รักเดินทางมาเจอกัน (เพลงประกอบละคร "4 หัวใจแห่งขุนเขา ตอน ดวงใจอัคนี")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ให้รักเดินทางมาเจอกัน (เพลงประกอบละคร "4 หัวใจแห่งขุนเขา ตอน ดวงใจอัคนี")
Let Love Finds Its Way to Us (Soundtrack of "4 Hearts of the Mountain: The Fiery Heart")
ต้นเหตุของความเสียใจ
The
root
cause
of
the
pain
ก็คือความจริงที่สองเราไม่พูดกัน
Is
the
truth
that
we
didn't
speak
to
each
other
ไม่เคยจะมองตากัน
ได้แต่คิด
We
never
looked
each
other
in
the
eye,
we
only
thought
และทำอะไรไปตามต้องการ
โดยไม่สนใคร
And
did
whatever
we
wanted,
without
caring
about
anyone
ต้นเหตุของรอยน้ำตา
The
root
cause
of
the
tears
ไม่เคยเยียวยารักษาด้วยความเข้าใจ
We
never
healed
or
cared
with
understanding
มันเป็นเพราะความไม่รู้
It
was
because
of
ignorance
ไม่เคยดูให้ลึกลงไปข้างในหัวใจ
We
never
looked
deep
into
our
hearts
ได้แต่ทนเก็บไว้
ผิดอะไรไม่เคยคิดถาม
We
just
kept
it
to
ourselves,
never
thought
about
what
we
did
wrong
เมื่อไรจะเข้าใจ
เมื่อไรจะรักกัน
When
will
we
understand,
when
will
we
love
each
other?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
If
we
both
don't
open
our
hearts
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
Let
the
word
love
find
its
way
to
us
เมื่อไรจะเข้าใจ
ได้ไหมคนดี
When
will
we
understand,
my
dear?
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Help
tear
down
the
walls
that
are
there
ให้ใจของเรามีวันที่ดี
ที่สวยงาม
Let
our
hearts
have
a
beautiful
day
ถ้าหากว่าเราพูดกัน
ก็คงไม่ทำให้สองเราต้องร้องไห้
If
we
had
talked,
we
wouldn't
have
made
each
other
cry
และคงไม่เป็นเช่นนี้
คงจะมีทุกวันที่ดีให้กันและกัน
And
it
wouldn't
have
been
like
this,
we
would
have
had
good
days
together
อยากให้เป็นอย่างนั้นพอจะทำให้กันได้ไหม
I
want
it
to
be
that
way,
can
we
make
it
happen?
เมื่อไรจะเข้าใจ
เมื่อไรจะรักกัน
When
will
we
understand,
when
will
we
love
each
other?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
If
we
both
don't
open
our
hearts
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
Let
the
word
love
find
its
way
to
us
เมื่อไรจะเข้าใจ
ได้ไหมคนดี
When
will
we
understand,
my
dear?
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Help
tear
down
the
walls
that
are
there
ให้ใจของเรามีวันที่ดี
ที่สวยงาม
Let
our
hearts
have
a
beautiful
day
อยากจะลบลืมภาพเก่าเก่า
I
want
to
forget
the
old,
old
images
อยากจะทำให้เรานั้นเข้าใจกันสักครั้ง
I
want
to
make
us
understand
each
other,
just
once
เมื่อไรจะเข้าใจ
เมื่อไรจะรักกัน
When
will
we
understand,
when
will
we
love
each
other?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ
If
we
both
don't
open
our
hearts
ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
Let
the
word
love
find
its
way
to
us
เมื่อไรจะเข้าใจ
ได้ไหมคนดี
When
will
we
understand,
my
dear?
ช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Help
tear
down
the
walls
that
are
there
ให้ใจของเรามีวันที่ดี
ที่สวยงาม
Let
our
hearts
have
a
beautiful
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.