Pop Pongkool - Last Love - перевод текста песни на немецкий

Last Love - ป๊อบ ปองกูลперевод на немецкий




Last Love
Letzte Liebe
มีอยู่สาม คำ จากส่วนลึก ข้างใน
Es gibt drei Worte aus tiefstem Innern,
อยากให้เธอได้รับไว้ เพราะนี่คือคำกลั่นจาก หัวใจ
ich möchte, dass du sie empfängst, denn dies sind Worte, destilliert aus meinem Herzen.
ตั้งแต่วัน ที่เรา ได้พบกัน ฉันก็เจอถ้อยคำที่ จะเอ่ย
Seit dem Tag, an dem wir uns trafen, fand ich die Worte, die ich sagen wollte.
ไม่ใช่รัก ยิ่งใหญ่ ไม่ใช่รัก ที่ฝันใฝ่ แต่เธอ
Keine große Liebe, keine erträumte Liebe, aber du,
คือรักสุดท้าย (จนกว่าลมหายใจฉันหมด จนโลกสลาย)
du bist die letzte Liebe (Bis mein Atem endet, bis die Welt zerfällt).
คือรักสุดท้าย (จดจำไว้)
Bist die letzte Liebe (Merk es dir).
คำและความหมาย (คำและความหมาย)
Die Worte und ihre Bedeutung (Die Worte und ihre Bedeutung)
แปลว่าฉัน ไม่มีวันรักใครได้อีก
bedeuten, dass ich niemals jemand anderen lieben kann
นอกจากเธอ คนเดียว
außer dir allein.
(ได้ยินคำหวานล้ำลึกอะไรมากมาย นอกจากคำรักสุดท้าย)
(Man hört so viele tiefe, süße Worte, doch nichts gleicht den Worten der letzten Liebe).
ตั้งแต่วัน ที่เรา ได้พบกัน ฉันก็เจอถ้อยคำที่ จะเอ่ย
Seit dem Tag, an dem wir uns trafen, fand ich die Worte, die ich sagen wollte.
ไม่ใช่รัก ยิ่งใหญ่ ไม่ใช่รัก ที่ฝันใฝ่ แต่เธอ
Keine große Liebe, keine erträumte Liebe, aber du,
คือรักสุดท้าย (จนกว่าลมหายใจฉันหมด จนโลกสลาย)
du bist die letzte Liebe (Bis mein Atem endet, bis die Welt zerfällt).
คือรักสุดท้าย (จดจำไว้)
Bist die letzte Liebe (Merk es dir).
คำและความหมาย (คำและความหมาย)
Die Worte und ihre Bedeutung (Die Worte und ihre Bedeutung)
แปลว่าฉัน ไม่มีวันรักใครได้อีก
bedeuten, dass ich niemals jemand anderen lieben kann
นอกจากเธอ คนเดียว
außer dir allein.
มีเป็นหมื่นล้านคำที่ทำให้เธอซาบซึ้ง คำ มากมาย
Es gibt zehntausend Millionen Worte, die dich berühren könnten, so viele Worte.
แต่คำไม่กี่คำนี้ คือความเป็นจริง ที่ฉันมี ให้เธอ
Aber diese wenigen Worte sind die Wahrheit, die ich für dich habe.
คือรักสุดท้าย (จนกว่าลมหายใจฉันหมด จนโลกสลาย)
Du bist die letzte Liebe (Bis mein Atem endet, bis die Welt zerfällt).
คือรักสุดท้าย (จดจำไว้)
Bist die letzte Liebe (Merk es dir).
คำและความหมาย (คำและความหมาย)
Die Worte und ihre Bedeutung (Die Worte und ihre Bedeutung)
แปลว่าฉัน ไม่มีวันรักใครได้อีก
bedeuten, dass ich niemals jemand anderen lieben kann
นอกจากเธอ คนเดียว
außer dir allein.





Авторы: Apicha Suksangpet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.