Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ความจริงเสมือนฝัน (เพลงประกอบละคร "กลกิโมโน")
Realität wie ein Traum (Titellied zum Drama "Kol Kimono")
ได้เห็นได้เดินใกล้กันกับเธอแค่นี้
Dich
nur
zu
sehen,
dir
so
nah
zu
sein,
ฟังเสียงของลมหายใจ
ที่เป็นของเธอ
Den
Klang
deines
Atems
zu
hören,
der
dir
gehört.
ห่างกันเพียงเอื้อมมือ
Nur
eine
Armlänge
entfernt.
ฉันรู้ว่าใจส่วนหนึ่งของฉัน
มันรู้สึกดี
Ich
weiß,
ein
Teil
meines
Herzens
fühlt
sich
gut
dabei,
โลกเหมือนดูช่างสวยงาม
Die
Welt
scheint
so
wunderschön.
แต่ช่วงเวลาที่มันอบอุ่นในใจ
Doch
der
Moment,
der
mein
Herz
erwärmt,
กลับลุกเป็นไฟร้อนลนจิตใจฉันเอง
Wird
zu
einem
brennenden
Feuer,
das
meine
Seele
quält.
เมื่อความจริงชัดเจน
ว่าฉันไม่มีสิทธิ์เลยสักนิด
Wenn
die
Wahrheit
klar
wird,
dass
ich
nicht
das
geringste
Recht
habe,
จะคิดกับเธอ
อย่างที่เป็นอยู่ในใจ
So
über
dich
zu
denken,
wie
es
in
meinem
Herzen
ist.
เธอคือความจริงที่เป็นเสมือนความฝัน
Du
bist
die
Realität,
die
wie
ein
Traum
ist.
เห็นตัวตนอยู่ตรงหน้ากัน
แต่ว่าฉันไม่มีสิทธิ์ไขว่คว้า
Sehe
dich
direkt
vor
mir,
doch
ich
habe
kein
Recht,
danach
zu
greifen.
ไม่มีทางใด
ที่ฉันจะเดินสู่กลางใจเธอ
Es
gibt
keinen
Weg
für
mich,
in
dein
Herz
zu
gelangen.
เหลือทางเดียวก็คือถอยมา
Der
einzige
Weg,
der
bleibt,
ist
zurückzuweichen,
เก็บความรักเอาไว้ในห้องที่ถูกปิดตาย
Die
Liebe
in
einem
verschlossenen
Raum
zu
verwahren.
ขอบฟ้าที่ดูเหมือนมันจะอยู่ไม่ไกล
Der
Horizont,
der
nicht
weit
entfernt
scheint,
แต่ยิ่งเดินไปยิ่งดูว่าไกลเท่าเดิม
Doch
je
weiter
ich
gehe,
desto
weiter
scheint
er
zu
sein.
หมดแรงจะคิดฝัน
ถึงแม้ว่ามันสุขใจเพียงใด
Keine
Kraft
mehr
zu
träumen,
auch
wenn
es
noch
so
glücklich
macht.
เมื่อพบกับเธอ
โลกเหมือนดูช่างสวยงาม
Wenn
ich
dich
treffe,
scheint
die
Welt
so
wunderschön.
เธอคือความจริงที่เป็นเสมือนความฝัน
Du
bist
die
Realität,
die
wie
ein
Traum
ist.
เห็นตัวตนอยู่ตรงหน้ากัน
แต่ว่าฉันไม่มีสิทธิ์ไขว่คว้า
Sehe
dich
direkt
vor
mir,
doch
ich
habe
kein
Recht,
danach
zu
greifen.
ไม่มีทางใด
ที่ฉันจะเดินสู่กลางใจเธอ
Es
gibt
keinen
Weg
für
mich,
in
dein
Herz
zu
gelangen.
เหลือทางเดียวก็คือถอยมา
Der
einzige
Weg,
der
bleibt,
ist
zurückzuweichen,
เก็บความรักเอาไว้ในห้องที่ถูกปิดตาย
Die
Liebe
in
einem
verschlossenen
Raum
zu
verwahren.
ใกล้กันเท่าไร
ยิ่งดูห่างแสนไกล
Wie
nah
wir
auch
sind,
es
scheint
unendlich
weit.
และมันทรมานกับการต้องคอยยับยั้งหัวใจ
Und
es
ist
eine
Qual,
das
Herz
ständig
zurückhalten
zu
müssen.
เธอคือความจริงที่เป็นเสมือนความฝัน
Du
bist
die
Realität,
die
wie
ein
Traum
ist.
เห็นตัวตนอยู่ตรงหน้ากัน
แต่ว่าฉันไม่มีสิทธิ์ไขว่คว้า
Sehe
dich
direkt
vor
mir,
doch
ich
habe
kein
Recht,
danach
zu
greifen.
ไม่มีทางใด
ที่ฉันจะเดินสู่กลางใจเธอ
Es
gibt
keinen
Weg
für
mich,
in
dein
Herz
zu
gelangen.
เหลือทางเดียวก็คือถอยมา
Der
einzige
Weg,
der
bleibt,
ist
zurückzuweichen,
เก็บความรักเอาไว้ในห้องที่ถูกปิดตาย
Die
Liebe
in
einem
verschlossenen
Raum
zu
verwahren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.