Текст и перевод песни Pop Pongkool - ความจริงเสมือนฝัน (เพลงประกอบละคร "กลกิโมโน")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ความจริงเสมือนฝัน (เพลงประกอบละคร "กลกิโมโน")
Реальность, словно сон (OST к лакорну "Kimono")
ได้เห็นได้เดินใกล้กันกับเธอแค่นี้
Видеть
тебя,
быть
рядом
с
тобой,
даже
просто
так,
ฟังเสียงของลมหายใจ
ที่เป็นของเธอ
Слышать
дыхание,
принадлежащее
тебе,
ห่างกันเพียงเอื้อมมือ
Быть
на
расстоянии
вытянутой
руки,
ฉันรู้ว่าใจส่วนหนึ่งของฉัน
มันรู้สึกดี
Я
знаю,
часть
моего
сердца
чувствует
себя
хорошо.
โลกเหมือนดูช่างสวยงาม
Мир
кажется
таким
прекрасным.
แต่ช่วงเวลาที่มันอบอุ่นในใจ
Но
эти
теплые
мгновения
в
моем
сердце
กลับลุกเป็นไฟร้อนลนจิตใจฉันเอง
Превращаются
в
жгучий
огонь
внутри
меня,
เมื่อความจริงชัดเจน
ว่าฉันไม่มีสิทธิ์เลยสักนิด
Когда
правда
становится
ясной:
у
меня
нет
ни
малейшего
права
จะคิดกับเธอ
อย่างที่เป็นอยู่ในใจ
Думать
о
тебе
так,
как
я
думаю.
เธอคือความจริงที่เป็นเสมือนความฝัน
Ты
– реальность,
которая
словно
сон,
เห็นตัวตนอยู่ตรงหน้ากัน
แต่ว่าฉันไม่มีสิทธิ์ไขว่คว้า
Я
вижу
тебя
прямо
перед
собой,
но
у
меня
нет
права
к
тебе
прикоснуться.
ไม่มีทางใด
ที่ฉันจะเดินสู่กลางใจเธอ
Нет
никакого
пути,
чтобы
мне
достичь
твоего
сердца.
เหลือทางเดียวก็คือถอยมา
Остается
только
отступить
เก็บความรักเอาไว้ในห้องที่ถูกปิดตาย
И
спрятать
свою
любовь
в
запертой
комнате.
ขอบฟ้าที่ดูเหมือนมันจะอยู่ไม่ไกล
Горизонт
кажется
таким
близким,
แต่ยิ่งเดินไปยิ่งดูว่าไกลเท่าเดิม
Но
чем
больше
я
иду,
тем
он
кажется
таким
же
далеким.
หมดแรงจะคิดฝัน
ถึงแม้ว่ามันสุขใจเพียงใด
У
меня
больше
нет
сил
мечтать,
как
бы
счастливо
мне
ни
было,
เมื่อพบกับเธอ
โลกเหมือนดูช่างสวยงาม
Когда
я
встречаю
тебя,
мир
кажется
таким
прекрасным.
เธอคือความจริงที่เป็นเสมือนความฝัน
Ты
– реальность,
которая
словно
сон,
เห็นตัวตนอยู่ตรงหน้ากัน
แต่ว่าฉันไม่มีสิทธิ์ไขว่คว้า
Я
вижу
тебя
прямо
перед
собой,
но
у
меня
нет
права
к
тебе
прикоснуться.
ไม่มีทางใด
ที่ฉันจะเดินสู่กลางใจเธอ
Нет
никакого
пути,
чтобы
мне
достичь
твоего
сердца.
เหลือทางเดียวก็คือถอยมา
Остается
только
отступить
เก็บความรักเอาไว้ในห้องที่ถูกปิดตาย
И
спрятать
свою
любовь
в
запертой
комнате.
ใกล้กันเท่าไร
ยิ่งดูห่างแสนไกล
Чем
ближе
я
к
тебе,
тем
дальше
ты
кажешься,
และมันทรมานกับการต้องคอยยับยั้งหัวใจ
И
это
мучительно
– сдерживать
свое
сердце.
เธอคือความจริงที่เป็นเสมือนความฝัน
Ты
– реальность,
которая
словно
сон,
เห็นตัวตนอยู่ตรงหน้ากัน
แต่ว่าฉันไม่มีสิทธิ์ไขว่คว้า
Я
вижу
тебя
прямо
перед
собой,
но
у
меня
нет
права
к
тебе
прикоснуться.
ไม่มีทางใด
ที่ฉันจะเดินสู่กลางใจเธอ
Нет
никакого
пути,
чтобы
мне
достичь
твоего
сердца.
เหลือทางเดียวก็คือถอยมา
Остается
только
отступить
เก็บความรักเอาไว้ในห้องที่ถูกปิดตาย
И
спрятать
свою
любовь
в
запертой
комнате.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.