Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ที่คิดถึง...เพราะรักเธอใช่ไหม
Dass ich dich vermisse... ist es, weil ich dich liebe?
เคยเป็นคนอยู่ได้คนเดียว
ไม่เคยจะนอนเหงาใจ
Ich
war
mal
jemand,
der
allein
sein
konnte,
habe
mich
nie
einsam
gefühlt
beim
Einschlafen
ไม่เคยเรียกร้องใครๆ
ให้มาเฝ้าคอยดูแล
Habe
nie
jemanden
gebraucht,
der
kommt
und
sich
um
mich
kümmert
เคยเป็นคนที่ไม่เคยแคร์
ว่าใครจะอยู่หรือว่าไป
War
mal
jemand,
dem
es
egal
war,
wer
bleibt
oder
wer
geht
แต่มันดูเปลี่ยนไปตั้งแต่เจอเธอ
Aber
das
scheint
sich
geändert
zu
haben,
seit
ich
dich
traf
มองดวงดาวก็ทำให้เหงาในใจ
Der
Blick
zu
den
Sternen
macht
mich
innerlich
einsam
ไม่รู้ว่าเป็นอะไรได้แต่คิดถึง
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
kann
nur
an
dich
denken
ที่คิดถึง
เพราะรักเธอใช่ไหม
Dass
ich
dich
vermisse,
ist
es,
weil
ich
dich
liebe?
ที่อ่อนไหว
ง่ายดายหรือเพราะรักเธอจริงๆ
Dass
ich
so
leicht
verletzlich
bin,
ist
es,
weil
ich
dich
wirklich
liebe?
ก็ไม่เคยรู้ตัว
ก็มันยังไม่ชิน
Ich
hab's
nie
bemerkt,
bin
immer
noch
nicht
daran
gewöhnt
สับสนวุ่นวายในใจ
จนหลับไม่ได้จริงๆ
Mein
Herz
ist
verwirrt
und
chaotisch,
ich
kann
wirklich
nicht
schlafen
เคยเป็นคนที่รักตัวเอง
มากเกินที่จะรักใคร
Ich
war
mal
jemand,
der
sich
selbst
zu
sehr
liebte,
um
jemand
anderen
zu
lieben
ไม่เคยคิดมากเกินไป
ไม่เคยไม่เป็นมาก่อน
Habe
nie
zu
viel
nachgedacht,
war
nie
zuvor
so
มันกังวลไม่เป็นอันนอน
ถ้าหากไม่อยู่ใกล้ๆเธอ
Ich
mache
mir
Sorgen
und
kann
nicht
schlafen,
wenn
ich
nicht
in
deiner
Nähe
bin
ทำไมต้องอยากเจอแต่เธอไม่รู้
Warum
will
ich
nur
dich
sehen?
Ich
weiß
es
nicht
มองดวงดาวก็ทำให้เหงาในใจ
Der
Blick
zu
den
Sternen
macht
mich
innerlich
einsam
ไม่รู้ว่าเป็นอะไรได้แต่คิดถึง
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
kann
nur
an
dich
denken
ที่คิดถึง
เพราะรักเธอใช่ไหม
Dass
ich
dich
vermisse,
ist
es,
weil
ich
dich
liebe?
ที่อ่อนไหว
ง่ายดายหรือเพราะรักเธอจริงๆ
Dass
ich
so
leicht
verletzlich
bin,
ist
es,
weil
ich
dich
wirklich
liebe?
ก็ไม่เคยรู้ตัว
ก็มันยังไม่ชิน
Ich
hab's
nie
bemerkt,
bin
immer
noch
nicht
daran
gewöhnt
สับสนวุ่นวายในใจ
จนหลับไม่ได้จริงๆ
Mein
Herz
ist
verwirrt
und
chaotisch,
ich
kann
wirklich
nicht
schlafen
ทุกคืนต้องคอยเป็นห่วง
ว่าหลับหรือยัง
Jede
Nacht
muss
ich
mir
Sorgen
machen,
ob
du
schon
schläfst
อย่างนี้ใช่ไหมคือความรัก
Ist
es
das,
was
Liebe
ist?
อย่างนี้นั้นแปลว่าฉันรักเธอใช่ไหม
Bedeutet
das,
dass
ich
dich
liebe?
ก็อยากจะรู้
Ich
möchte
es
einfach
wissen
ที่คิดถึง
เพราะรักเธอใช่ไหม
Dass
ich
dich
vermisse,
ist
es,
weil
ich
dich
liebe?
ที่อ่อนไหว
ง่ายดายหรือเพราะรักเธอจริงๆ
Dass
ich
so
leicht
verletzlich
bin,
ist
es,
weil
ich
dich
wirklich
liebe?
ก็ไม่เคยรู้ตัว
ก็มันยังไม่ชิน
Ich
hab's
nie
bemerkt,
bin
immer
noch
nicht
daran
gewöhnt
สับสนวุ่นวายในใจ
จนหลับไม่ได้จริงๆ
Mein
Herz
ist
verwirrt
und
chaotisch,
ich
kann
wirklich
nicht
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.