Текст и перевод песни ป๊อบ ปองกูล - เพียงแค่ใจเรารักกัน (เพลงประกอบละคร ห้องสมุดสุดหรรษา)
เพียงแค่ใจเรารักกัน (เพลงประกอบละคร ห้องสมุดสุดหรรษา)
Just As Our Hearts Love Each Other (Song from the Drama: Happy Library)
เพียงอยู่ในวงแขนคุณ
อบอุ่นในหัวใจ
When
I'm
in
your
lovely
arms,
my
heart
feels
warm
เพียงได้เดินเคียงข้างคุณ
ดั่งมีพรมละมุน
When
I
see
you
beside
me,
it
feels
like
walking
on
a
soft,
velvety
carpet
ทอดพาดวงใจเราไปยังนภาฟ้าที่แสนไกล
Let's
spread
our
hearts
to
the
distant
sky
ที่ไม่มีใครเคยก้าวล้ำข้ามผ่านพ้นไป
Where
no
one
has
ever
dared
to
go
เก็บดวงดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า
Let's
collect
the
floating
stars
จับมาเรียงร้อยเป็นมาลัย
คล้องใจ
คู่กัน
And
make
them
into
a
glorious
garland
to
connect
our
hearts
เพียงแค่ใจเรารักกัน
บดบังความสำคัญอื่นใด
As
long
as
our
hearts
love
each
other,
nothing
else
matters
เพียงแค่ใจเราสองใจ
เข้าใจในรักจริง
As
long
as
our
two
hearts
understand
true
love
และเรามีเพียง
งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
And
we
only
need
a
simple
wedding
under
the
moonlight
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
The
sparkling
stars,
thousands
and
thousand,
will
shine
upon
us
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก
ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ
เหนือใจ
They
will
witness
our
love,
a
love
that
no
ceremony
can
surpass
และเรามีเพียง
งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
And
we
only
need
a
simple
wedding
under
the
moonlight
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
The
sparkling
stars,
thousands
and
thousand,
will
shine
upon
us
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก
ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ
They
will
witness
our
love,
a
love
that
no
ceremony
can
surpass
และเรามีเพียง
งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
And
we
only
need
a
simple
wedding
under
the
moonlight
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
The
sparkling
stars,
thousands
and
thousand,
will
shine
upon
us
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก
ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ
เหนือใจ
They
will
witness
our
love,
a
love
that
no
ceremony
can
surpass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.