ป๊อบ ปองกูล - เพียงแค่ใจเรารักกัน (เพลงประกอบละคร ห้องสมุดสุดหรรษา) - перевод текста песни на английский




เพียงแค่ใจเรารักกัน (เพลงประกอบละคร ห้องสมุดสุดหรรษา)
Just As Our Hearts Love Each Other (Song from the Drama: Happy Library)
เพียงอยู่ในวงแขนคุณ อบอุ่นในหัวใจ
When I'm in your lovely arms, my heart feels warm
เพียงได้เดินเคียงข้างคุณ ดั่งมีพรมละมุน
When I see you beside me, it feels like walking on a soft, velvety carpet
ทอดพาดวงใจเราไปยังนภาฟ้าที่แสนไกล
Let's spread our hearts to the distant sky
ที่ไม่มีใครเคยก้าวล้ำข้ามผ่านพ้นไป
Where no one has ever dared to go
เก็บดวงดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า
Let's collect the floating stars
จับมาเรียงร้อยเป็นมาลัย คล้องใจ คู่กัน
And make them into a glorious garland to connect our hearts
เพียงแค่ใจเรารักกัน บดบังความสำคัญอื่นใด
As long as our hearts love each other, nothing else matters
เพียงแค่ใจเราสองใจ เข้าใจในรักจริง
As long as our two hearts understand true love
และเรามีเพียง งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
And we only need a simple wedding under the moonlight
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
The sparkling stars, thousands and thousand, will shine upon us
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ เหนือใจ
They will witness our love, a love that no ceremony can surpass
และเรามีเพียง งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
And we only need a simple wedding under the moonlight
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
The sparkling stars, thousands and thousand, will shine upon us
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ
They will witness our love, a love that no ceremony can surpass
และเรามีเพียง งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
And we only need a simple wedding under the moonlight
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
The sparkling stars, thousands and thousand, will shine upon us
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ เหนือใจ
They will witness our love, a love that no ceremony can surpass






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.