Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
บอกฉันให้มันชัดที
Sag mir, mach es endlich klar
ที่คบกันตลอดมา
ไม่รู้เลย
ฉันคิดไปเองไหม
Die
ganze
Zeit,
die
wir
zusammen
sind,
ich
weiß
es
nicht,
bilde
ich
mir
das
nur
ein?
ไม่เห็นเธอเคยบอกฉัน
สักครั้งเลย
Ich
habe
dich
nie
sagen
hören,
ว่าคิดกันแบบไหน
was
du
wirklich
fühlst.
เธอว่าฉันไม่ค่อยใส่ใจ
Du
sagst,
ich
achte
nicht
genug
auf
dich,
พอฉันแคร์
เธอก็บอกว่าอย่ามากไป
aber
wenn
ich
mich
kümmere,
sagst
du,
es
ist
zu
viel.
บอกกันทีว่าคนๆ
นี้
ควรอยู่ตรงไหน
Sag
mir,
wo
dieser
Mann
stehen
soll,
ในหัวใจเธอ
หรือแค่เพื่อนกัน
in
deinem
Herzen
oder
sind
wir
nur
Freunde?
บอกตามตรงยังคงสับสน
ระหว่างเรานั้น
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
immer
noch
verwirrt,
was
uns
betrifft,
เป็นได้แค่ไหนกัน
ให้รู้เลยได้ไหม
was
können
wir
sein?
Lass
es
mich
bitte
wissen.
จะให้ยืนข้างเธอแบบคนรัก
Soll
ich
als
dein
Geliebter
neben
dir
stehen
หรือมีค่าแค่คนทั่วไป
บอกฉันให้มันชัดที
oder
bin
ich
nur
wie
jeder
andere?
Sag
mir,
mach
es
endlich
klar.
ไม่รักก็แค่บอกมา
ให้รู้ตัว
เดี๋ยวฉันมัวแต่ฝัน
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
sag
es
einfach,
damit
ich
es
weiß,
sonst
träume
ich
nur
vor
mich
hin.
หลายเรื่องที่ทำด้วยกัน
ฉันคิดไกล
Viele
Dinge,
die
wir
zusammen
machen,
ich
denke
schon
weiter,
รู้ไหมมันสับสน
weißt
du,
das
verwirrt
mich.
เธอว่าฉันสำคัญกว่าใคร
Du
sagst,
ich
bin
wichtiger
als
jeder
andere,
แต่เอาจริงๆ
เธอก็ไม่เคยใส่ใจ
aber
in
Wirklichkeit
hast
du
dich
nie
wirklich
gekümmert.
บอกกันทีว่าคนๆ
นี้
ควรอยู่ตรงไหน
Sag
mir,
wo
dieser
Mann
stehen
soll,
ในหัวใจเธอ
หรือแค่เพื่อนกัน
in
deinem
Herzen
oder
sind
wir
nur
Freunde?
บอกตามตรงยังคงสับสน
ระหว่างเรานั้น
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
immer
noch
verwirrt,
was
uns
betrifft,
เป็นได้แค่ไหนกัน
ให้รู้เลยได้ไหม
was
können
wir
sein?
Lass
es
mich
bitte
wissen.
จะให้ยืนข้างเธอแบบคนรัก
Soll
ich
als
dein
Geliebter
neben
dir
stehen
หรือมีค่าแค่คนทั่วไป
บอกฉันให้มันชัดที
oder
bin
ich
nur
wie
jeder
andere?
Sag
mir,
mach
es
endlich
klar.
บอกกันทีว่าคนๆ
นี้
ควรอยู่ตรงไหน
Sag
mir,
wo
dieser
Mann
stehen
soll,
ในหัวใจเธอ
หรือแค่เพื่อนกัน
in
deinem
Herzen
oder
sind
wir
nur
Freunde?
บอกตามตรงยังคงสับสน
ระหว่างเรานั้น
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
immer
noch
verwirrt,
was
uns
betrifft,
เป็นได้แค่ไหนกัน
ให้รู้เลยได้ไหม
was
können
wir
sein?
Lass
es
mich
bitte
wissen.
จะให้ยืนข้างเธอแบบคนรัก
Soll
ich
als
dein
Geliebter
neben
dir
stehen
หรือมีค่าแค่คนทั่วไป
บอกฉันให้มันชัดที
oder
bin
ich
nur
wie
jeder
andere?
Sag
mir,
mach
es
endlich
klar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thana Lawasut, Piya Kruta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.