Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยากรู้...แต่ไม่อยากถาม
Ich will es wissen... aber ich will nicht fragen
ได้ชิดเพียงลมหายใจ
Dir
nah
sein,
nur
einen
Atemzug
entfernt,
แค่ได้ใช้เวลาร่วมกัน
nur
Zeit
miteinander
verbringen
zu
dürfen.
แค่เพื่อนเท่านั้น
แต่มันเกินห้ามใจ
Nur
Freunde,
aber
es
ist
schwer,
mein
Herz
zurückzuhalten.
ที่ค้างในความรู้สึก
ว่าลึกๆเธอคิดยังไง
Was
in
meinen
Gefühlen
festhängt,
ist,
was
du
tief
im
Inneren
denkst.
รักเธอเท่าไร
แต่ไม่เคยพูดกัน
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
aber
wir
haben
nie
darüber
gesprochen.
อะไรที่อยู่ในใจก็เก็บเอาไว้
Was
auch
immer
im
Herzen
ist,
behalte
ich
für
mich.
มันมีความสุขแค่นี้ก็ดีมากมาย
Nur
dieses
Glück
zu
haben,
ist
schon
mehr
als
genug.
เธอจะมีใจหรือเปล่า
Empfindest
du
etwas
für
mich?
เธอเคยมองมาที่ฉันหรือเปล่า
Hast
du
jemals
zu
mir
herübergesehen?
ที่เราเป็นอยู่นั้นคืออะไร
Was
ist
das
zwischen
uns?
เธอจะมีใจหรือเปล่า
Empfindest
du
etwas
für
mich?
มันคือความจริงที่ฉันอยากรู้ติดอยู่ในใจ
Es
ist
die
Wahrheit,
die
ich
wissen
will,
sie
steckt
in
meinem
Herzen
fest.
แต่ไม่อยากถาม
Aber
ich
will
nicht
fragen.
(กลัวว่าเธอเปลี่ยนไป/กลัวรับมันไม่ไหว)
(Aus
Angst,
du
könntest
dich
verändern
/ Aus
Angst,
ich
kann
es
nicht
ertragen).
ไม่ถามยังดีซะกว่า
Nicht
zu
fragen
ist
wohl
besser.
เพราะฉันรู้ถ้าเราถามกัน
Denn
ich
weiß,
wenn
wir
uns
fragen,
กลัวคำๆนั้น
อาจทำร้ายหัวใจ
habe
ich
Angst,
dass
dieses
Wort
mein
Herz
verletzen
könnte.
อะไรที่อยู่ในใจก็เก็บเอาไว้
Was
auch
immer
im
Herzen
ist,
behalte
ich
für
mich.
มันมีความสุขแค่นี้ก็ดีมากมาย
Nur
dieses
Glück
zu
haben,
ist
schon
mehr
als
genug.
เธอจะมีใจหรือเปล่า
Empfindest
du
etwas
für
mich?
เธอเคยมองมาที่ฉันหรือเปล่า
Hast
du
jemals
zu
mir
herübergesehen?
ที่เราเป็นอยู่นั้นคืออะไร
Was
ist
das
zwischen
uns?
เธอจะมีใจหรือเปล่า
Empfindest
du
etwas
für
mich?
มันคือความจริงที่ฉันอยากรู้ติดอยู่ในใจ
Es
ist
die
Wahrheit,
die
ich
wissen
will,
sie
steckt
in
meinem
Herzen
fest.
แต่ไม่อยากถาม
Aber
ich
will
nicht
fragen.
(กลัวว่าเธอเปลี่ยนไป/กลัวรับมันไม่ไหว)
(Aus
Angst,
du
könntest
dich
verändern
/ Aus
Angst,
ich
kann
es
nicht
ertragen).
เธอจะมีใจหรือเปล่า
Empfindest
du
etwas
für
mich?
มันคือความจริงที่ฉันอยากรู้ติดอยู่ในใจ
Es
ist
die
Wahrheit,
die
ich
wissen
will,
sie
steckt
in
meinem
Herzen
fest.
แต่ไม่อยากถาม
กลัวรับมันไม่ไหว
Aber
ich
will
nicht
fragen.
Aus
Angst,
ich
kann
es
nicht
ertragen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.