Текст и перевод песни ป๋อง ศรัณย์ - ย้ำคิดย้ำจำ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ย้ำคิดย้ำจำ
Constant reminders
บอกตัวเองว่าพร้อมเข้าใจในเหตุผล
I
told
myself
that
I'm
ready
to
understand
the
reasons
จะเป็นไรกับแค่บางคนที่เขาเดินจากไป
Why
should
I
care
about
someone
who
left?
วันเวลาก็รู้ยิ่งนานเท่าไร
Over
time,
it'll
be
easier
ยิ่งทำให้ลบลืมใครง่ายดาย
เรื่องเธอคงเช่นกัน
To
forget
someone
like
her.
แต่ความจริงก็รู้ในใจยังคงเผลอ
But
deep
down,
I
know
I'm
lying
เหม่อมองดาวบนฟ้าที่เราเคยนั่งดูด้วยกัน
I
find
myself
staring
at
the
stars
where
we
used
to
sit
กลิ่นจางๆ
ปลอกหมอนลายมือ
The
faint
scent
of
your
pillowcase
รูปถ่าย
มันคอยแอบฟ้องว่าในทุกวัน
Your
picture
frames,
they
subtly
remind
me
that
every
day,
ในใจยังมีแค่เธอ
You're
all
I
think
about.
ทำไมเราเองเป็นคนแบบนี้
Why
am
I
like
this?
ชอบย้ำคิดย้ำจำให้เจ็บ
เพื่ออะไร
Why
do
I
torture
myself
with
these
memories?
กับภาพเดิมๆ
ที่คอยแต่ทำร้าย
These
images
that
only
hurt
me?
ช้ำนะที่ใจตัวเองซะเปล่า
ยังควบคุมมันไม่ไหว
I'm
only
hurting
myself.
I
can't
control
my
thoughts.
ยิ่งย้ำคิดถึงสักเท่าไร
ยิ่งลืมเธอไปไม่ได้สักที
The
more
I
think
about
you,
the
harder
it
is
to
let
go.
เจอเรื่องราวเป็นภาพเดิมๆ
เมื่อหลับตา
When
I
close
my
eyes,
I
see
flashbacks
ตื่นขึ้นมายังแว่วได้ยินน้ำเสียงเธอตรงนี้
When
I
wake
up,
I
can
hear
your
voice
ไปทำไมถนนที่ตรงร้านเก่า
Why
do
I
always
go
to
that
old
cafe?
ฟังเพลงวนซ้ำของเราทุกที
มันช่วยอะไรหรือไง
Why
do
I
keep
listening
to
our
songs?
It's
not
helping.
ทำไมเราเองเป็นคนแบบนี้
Why
am
I
like
this?
ชอบย้ำคิดย้ำจำให้เจ็บ
เพื่ออะไร
Why
do
I
torture
myself
with
these
memories?
กับภาพเดิมๆ
ที่คอยแต่ทำร้าย
These
images
that
only
hurt
me?
ช้ำนะที่ใจตัวเองซะเปล่า
ยังควบคุมมันไม่ไหว
I'm
only
hurting
myself.
I
can't
control
my
thoughts.
ยิ่งย้ำคิดถึงสักเท่าไร
ยิ่งลืมเธอไปไม่ได้สักที
The
more
I
think
about
you,
the
harder
it
is
to
let
go.
ทุกเข็มนาทีที่เคลื่อนผ่าน
ติดอยู่กับการฝังใจ
Every
minute
that
passes
by
is
another
memory
กว่าจะคบจนผูกพัน
แล้วมาลบวันเหล่านั้น
After
all
we've
been
through,
to
erase
it
all?
รู้ไหมยากเย็นแค่ไหน
Do
you
know
how
hard
that
is?
ทำไมเราเองเป็นคนแบบนี้
Why
am
I
like
this?
ชอบย้ำคิดย้ำจำให้เจ็บ
เพื่ออะไร
Why
do
I
torture
myself
with
these
memories?
กับภาพเดิมๆ
ที่คอยแต่ทำร้าย
These
images
that
only
hurt
me?
ช้ำนะที่ใจตัวเองซะเปล่า
ยังควบคุมมันไม่ไหว
I'm
only
hurting
myself.
I
can't
control
my
thoughts.
ยิ่งย้ำคิดถึงสักเท่าไร
ยิ่งลืมเธอไปไม่ได้สักที
The
more
I
think
about
you,
the
harder
it
is
to
let
go.
หรือฉันต้องแพ้ให้หัวใจ
Maybe
I
should
just
give
in
ปล่อยมันให้จำภาพเธออย่างนี้
And
let
my
heart
remember
you
like
this.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Utai Buntreeratn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.