Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แค่อยากจะขอมองให้ชื่นใจสักครั้ง
Ich
möchte
dich
nur
einmal
ansehen,
um
mein
Herz
zu
erfreuen.
Oh
sexy
blonde
girl
เธออยู่ในใจของฉัน
Oh
sexy
blondes
Mädchen,
du
bist
in
meinem
Herzen.
ไม่ว่าจะพบเจอใครก็ไม่มีใครที่เหมือนอย่างเธอ
Egal
wen
ich
treffe,
niemand
ist
so
wie
du.
แม้อยู่หนใดใจมันยังคิดถึง
ย้อนไปช่วงเวลาที่เคยได้ลึกซึ้ง
Wo
auch
immer
du
bist,
mein
Herz
denkt
immer
noch
an
dich,
zurück
an
die
Zeit,
als
wir
uns
so
nahe
waren.
แต่ไม่ว่าคิดเท่าไหร่
เธอก็คงต้องไปกับเขา
Aber
egal
wie
sehr
ich
nachdenke,
du
musstest
wohl
mit
ihm
gehen.
ฉันนั้นเหงา
คุยกับความรู้สึก
หนาวลึก
ๆ
ด้วยความคิดถึงเธอ
Ich
bin
einsam,
spreche
mit
meinen
Gefühlen,
mir
ist
tief
innerlich
kalt
vor
Sehnsucht
nach
dir.
และทุกครั้ง
หัวใจมันก็เผลอ
เผลอตัวเรียกชื่อเธอ
Und
jedes
Mal
vergisst
sich
mein
Herz,
vergisst
sich
und
ruft
deinen
Namen.
ได้ยินไหมว่าใจดวงนี้มันบอกว่ารัก
ที่บอกว่ารัก
แต่ฟังให้ชัด
Hörst
du,
wie
dieses
Herz
sagt,
dass
es
liebt?
Dass
es
Liebe
sagt,
aber
hör
genau
hin.
เวลาที่ฉันนั้นบอกว่ารัก
ก็บอกว่ารัก
ให้เธอเท่านั้น
Wenn
ich
sage,
dass
ich
liebe,
dann
sage
ich,
dass
ich
nur
dich
liebe.
มีกันและกัน
แค่่เธอกับฉัน
เหมือนอย่างในฝัน
ผู้เดียวเท่านั้น
Wir
haben
uns,
nur
du
und
ich,
wie
in
einem
Traum,
du
allein.
ในทุก
ๆ
วัน
และไม่มีผัน
แค่เธอเท่านั้น
เพียงในหัวใจ
มีไว้ให้เธอ
Jeden
Tag
und
unverändert,
nur
du,
nur
in
meinem
Herzen,
für
dich
bewahrt.
อยากบอกให้รู้
ว่าใจดวงนี้
นั้นมันจะย้ำ
นั้นมันจะย้ำ
Ich
möchte
dich
wissen
lassen,
dass
dieses
Herz
es
wiederholen
wird,
es
wird
es
wiederholen.
นั้นมันจะซ้ำ
ให้เธอได้รู้ว่าคำว่าคิดถึงกับ
คำว่ารัก
Es
wird
es
wiederholen,
damit
du
die
Worte
'Ich
vermisse
dich'
und
'Ich
liebe
dich'
hörst,
ที่เก็บเอาไว้ตลอดทั้งนั้น
เพื่อเธอเท่านั้น
และโลกใบนี้
die
ich
die
ganze
Zeit
aufbewahrt
habe,
nur
für
dich,
und
diese
Welt
นั้นมีแค่เพียงตัวเธอกับฉัน
และใจดวงนี้ฉันรับประกันไม่เคยให้ใคร
มีไว้ให้เธอ
hat
nur
dich
und
mich,
und
dieses
Herz,
das
garantiere
ich,
habe
ich
nie
jemand
anderem
gegeben,
es
ist
für
dich
bewahrt.
ฉันนั้นเหงา
คุยกับความรู้สึก
หนาวลึก
ๆ
ด้วยความคิดถึงเธอ
Ich
bin
einsam,
spreche
mit
meinen
Gefühlen,
mir
ist
tief
innerlich
kalt
vor
Sehnsucht
nach
dir.
และทุกครั้ง
หัวใจมันก็เผลอ
เผลอตัวเรียกชื่อเธอ
Und
jedes
Mal
vergisst
sich
mein
Herz,
vergisst
sich
und
ruft
deinen
Namen.
ได้ยินไหมว่าใจดวงนี้มันบอกว่ารัก
ที่บอกว่ารัก
แต่ฟังให้ชัด
Hörst
du,
wie
dieses
Herz
sagt,
dass
es
liebt?
Dass
es
Liebe
sagt,
aber
hör
genau
hin.
เวลาที่ฉันนั้นบอกว่ารัก
ก็บอกว่ารัก
ให้เธอเท่านั้น
Wenn
ich
sage,
dass
ich
liebe,
dann
sage
ich,
dass
ich
nur
dich
liebe.
มีกันและกัน
แค่่เธอกับฉัน
เหมือนอย่างในฝัน
ผู้เดียวเท่านั้น
Wir
haben
uns,
nur
du
und
ich,
wie
in
einem
Traum,
du
allein.
ในทุก
ๆ
วัน
และไม่มีผัน
แค่เธอเท่านั้น
เพียงในหัวใจ
มีไว้ให้เธอ
Jeden
Tag
und
unverändert,
nur
du,
nur
in
meinem
Herzen,
für
dich
bewahrt.
อยากบอกให้รู้
ว่าใจดวงนี้
นั้นมันจะย้ำ
นั้นมันจะย้ำ
Ich
möchte
dich
wissen
lassen,
dass
dieses
Herz
es
wiederholen
wird,
es
wird
es
wiederholen.
นั้นมันจะซ้ำ
ให้เธอได้รู้ว่าคำว่าคิดถึงกับ
คำว่ารัก
Es
wird
es
wiederholen,
damit
du
die
Worte
'Ich
vermisse
dich'
und
'Ich
liebe
dich'
hörst,
ที่เก็บเอาไว้ตลอดทั้งนั้น
เพื่อเธอเท่านั้น
และโลกใบนี้
die
ich
die
ganze
Zeit
aufbewahrt
habe,
nur
für
dich,
und
diese
Welt
นั้นมีแค่เพียงตัวเธอกับฉัน
และใจดวงนี้ฉันรับประกันไม่เคยให้ใคร
มีไว้ให้เธอ
hat
nur
dich
und
mich,
und
dieses
Herz,
das
garantiere
ich,
habe
ich
nie
jemand
anderem
gegeben,
es
ist
für
dich
bewahrt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anan Thienthammajak, Pichit Bantitlertrak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.