พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - กูเป็นนักศึกษา - перевод текста песни на немецкий




กูเป็นนักศึกษา
Ich bin Student
ทุกวัน ทุกวัน
Jeden Tag, jeden Tag
เห็นเขารีบออกไป
sehe ich sie eilig hinausgehen,
แต่งตัวทันสมัย ขับรถซิ่ง
modern gekleidet, ein schnelles Auto fahrend.
อื้อหือ อ้าหา เทวดาฟ้าดิน
Ooh la la, ein Geschenk des Himmels,
กุ๊กกิ๊ก ดุ๊กดิ๊ก
kichernd und zappelnd,
สะดิ้งมาเต็มคัน
flirten sie ausgelassen im vollen Auto.
ชาวบ้านยืนมอง
Die Dorfbewohner stehen da und schauen,
แล้วอดใจไม่ไหว
und können nicht widerstehen,
เอ่ยถามขึ้นทันใด
fragen plötzlich heraus:
ว่าไอ้หนุ่มเอ๋ย
„Hey, junger Mann!“
* มึงเป็นใคร
* „Wer bist du denn?“
กูเป็นนักศึกษา
„Ich bin Student,
นักล่าปริญญา
ein Jäger des Abschlusses,
ใฝ่ฝันขึ้นไปเป็นใหญ่
träume davon, groß rauszukommen.“
แล้วยังไง
„Und was dann?“
กูจะรวยน่ะสิวะ
„Dann werde ich reich, siehst du!
ความรู้กูแน่นหนา
Mein Wissen ist fundiert,
กูจะมาเป็นนายมึง
ich werde dein Boss sein!“
รำพึงรำพัน
Nachdenklich und klagend
น้อยใจวาสนา
über das eigene Schicksal,
ไม่มีการศึกษา
ohne Bildung,
อนาคตสั่นไหว
zittert die Zukunft.
จับกังคนงาน
Selbst ein Tagelöhner
ยังฝันหวานเกินไป
hat zu süße Träume.
น้อยอกน้อยใจ
Enttäuscht und verärgert,
ไม่ได้เป็นนักศึกษา
kein Student zu sein.
เข้าเธค เข้าบาร์
In die Disco, in die Bar,
ดึ๊บดั๊บกันเข้าไป
tanzen sie ausgelassen.
ชาติจะเป็นยังไง
Was aus dem Land wird,
ไม่ใช่เรื่องนักศึกษา
ist nicht Sache der Studenten.
* มึงเป็นใคร
* „Wer bist du denn?“
กูเป็นนักศึกษา
„Ich bin Student,
นักล่าปริญญา
ein Jäger des Abschlusses,
ใฝ่ฝันขึ้นไปเป็นใหญ่
träume davon, groß rauszukommen.“
แล้วยังไง
„Und was dann?“
กูจะรวยน่ะสิวะ
„Dann werde ich reich, siehst du!
ความรู้กูแน่นหนา
Mein Wissen ist fundiert,
กูจะมาเป็นนายมึง
ich werde dein Boss sein!“
ชาวบ้านถามว่า
Die Dorfbewohner fragen:
คุณจะทิ้งผมไปไหน
„Wo willst du uns zurücklassen?
ยากจนเข็ญใจ
Arm und elend,
รอให้คุณนำพา
warten wir auf deine Führung.“
คุณขึ้นสวรรค์
„Dass du in den Himmel kommst,
ผมไม่เคยคิดอิจฉา
darauf war ich nie neidisch.
ขอเถอะคุณจ๋า
Bitte, mein Lieber,
อย่าทิ้งผมไปไหน
lass uns nicht im Stich.“
* มึงเป็นใคร
* „Wer bist du denn?“
กูเป็นนักศึกษา
„Ich bin Student,
นักล่าปริญญา
ein Jäger des Abschlusses,
ใฝ่ฝันขึ้นไปเป็นใหญ่
träume davon, groß rauszukommen.“
แล้วยังไง
„Und was dann?“
กูจะรวยน่ะสิวะ
„Dann werde ich reich, siehst du!
ความรู้กูแน่นหนา
Mein Wissen ist fundiert,
กูจะมาเป็นนายมึง
ich werde dein Boss sein!“
* มึงเป็นใคร
* „Wer bist du denn?“
กูเป็นนักศึกษา
„Ich bin Student,
นักล่าปริญญา
ein Jäger des Abschlusses,
ใฝ่ฝันขึ้นไปเป็นใหญ่
träume davon, groß rauszukommen.“
แล้วยังไง
„Und was dann?“
กูจะรวยนะสิวะ
„Dann werde ich reich, siehst du!
ความรู้กูเหนือกว่า
Mein Wissen ist überlegen,
กูจะมาเป็นนายมึง
ich werde dein Boss sein!“





Авторы: Pongsit Kampee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.