พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - ของใคร - перевод текста песни на немецкий




ของใคร
Wem gehört es?
ฟังตั้งแต่เล็กจนเติบโต
Ich hörte es seit meiner Kindheit, bis ich erwachsen war,
สะสมโมโหจนโตใหญ่
sammelte Wut an, bis ich groß wurde.
แผ่นดินด้ามขวานเป็นของใคร
Das Land der Axthand, wem gehört es?
คนไทยสยามมายึดเอา
Die siamesischen Thais kamen und nahmen es in Besitz.
เข้าไปฝึกฝนประสบการณ์
Ich ging hinein, um Erfahrungen zu sammeln und zu üben,
เกิดความชำนาญในการฆ่า
wurde geschickt im Töten.
ระบง ระเบิดใครผ่านมา
Minen, Bomben, wer auch immer vorbeikommt,
แผ่นดินของข้า ฆ่าให้ตาย
mein Land töte sie!
เกิดเป็นเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
Geboren aus thailändischem Fleisch und Blut,
ป้องแผ่นดินไว้หัวใจสั่ง
das Land zu schützen, befiehlt mein Herz.
อาสาเข้าพื้นที่รุงรัง
Ich meldete mich freiwillig, um das chaotische Gebiet zu betreten,
ร้อยพันปัญหา ไม่เข้าใจ
hunderte, tausende Probleme ich verstehe es nicht.
สองฝ่ายฟาดฟันเข้าหักหาญ
Zwei Seiten schlagen aufeinander ein, kämpfen erbittert,
ต่างก็ต้องการแผ่นดินไว้
beide wollen das Land für sich.
พงเผ่าชาติพันธุ์เรื่องของใคร
Abstammung, ethnische Zugehörigkeit wessen Angelegenheit ist das?
ต่างไม่สนใจ จะเอาแผ่นดินนี้
Keiner kümmert sich darum, sie wollen dieses Land.
คุยกันดีไหมเปิดดวงใจ
Sollen wir reden, meine Dame, unsere Herzen öffnen?
ต้องการยังไงพระคุณท่าน
Was wollt Ihr, meine Verehrte?
เพียงหยุดฆ่าฟัน ฆ่ากันได้ไหม
Können wir einfach aufhören zu morden, uns gegenseitig zu töten?
แผ่นดินทุกที่โลกสร้างมา
Alles Land hat die Welt erschaffen,
มนุษย์อุตส่าห์ยื้อแย่งกัน
die Menschen bemühen sich, es einander wegzunehmen.
ของแกของฉัน ของใครกันหนอ
Deins, meins wem gehört es bloß?
คุยกันดีไหมเปิดดวงใจ
Sollen wir reden, meine Dame, unsere Herzen öffnen?
ต้องการยังไงพระคุณท่าน
Was wollt Ihr, meine Verehrte?
เพียงหยุดฆ่าฟัน ฆ่ากันได้ไหม
Können wir einfach aufhören zu morden, uns gegenseitig zu töten?
แผ่นดินทุกที่โลกสร้างมา
Alles Land hat die Welt erschaffen,
มนุษย์อุตส่าห์ยื้อแย่งกัน
die Menschen bemühen sich, es einander wegzunehmen.
ของแกของฉัน ของใครกันหนอ
Deins, meins wem gehört es bloß?
ตายตก ตกตายไปมากมาย
Gestorben, gefallen, so viele sind gestorben.
รอศพสุดท้ายอีกกี่คน
Auf die letzte Leiche wartend, wie viele Menschen noch?
มืดมน มืดมน มืดมน มืดมน
Dunkel, düster, dunkel, düster.





Авторы: Pongsit Kampee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.