Текст и перевод песни พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - ด.ช.รามี่
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เด็กชายรามี่
เป็นเด็กชาวปาเลสไตน์เกิดในแผ่นดินสงคราม
และการทำลายชีวิตวัยหนุ่ม
ไม่ทันได้ใช้
Мальчик
Рами,
палестинский
ребенок,
рожденный
в
земле
войны
и
разрушений.
Его
юность
отняли,
не
дав
ему
шанса
прожить
ее.
*ศรัทธาแห่งศาสนา
อยู่เนือความตายแตกต่าง
ไม่อาจร่วมแผ่นดินเดียวกันได้
*Религиозная
вера
сильнее
смерти,
но
различие
верований
не
позволяет
им
жить
на
одной
земле.
จึงทำสงคราม
แยกแผ่นดินปาเลสไตน์มายาวนาน
Поэтому
война
за
раздел
Палестины
длится
так
долго.
**อิสราเอลมีเทมเพิ้ลเมาท์
อยู่เยรูซาเล็มฮารัม
อัล
ชาริฟ
อยู่เยรูซาเล็ม
**У
Израиля
есть
Храмовая
гора
в
Иерусалиме,
у
мусульман
— Харам
аш-Шариф
в
Иерусалиме.
ต้องอ้างสิทธิเป็นเจ้าของ
ไม่อาจปรองดอง
ต้องทำส่งคราม
Обе
стороны
претендуют
на
владение,
не
могут
примириться
и
вынуждены
воевать.
***พลีชีวิต
พิทักษ์แผ่นดินศักดิ์สิทธิ์สิ้นชีวิตได้ขึ้นสวรรค์แน่นอน
***Они
жертвуют
жизнями,
защищая
святую
землю.
Умирая,
они
верят,
что
попадут
в
рай.
รบกับยิว
เพื่อแยกแผนดินที่หมายปองสถาปนารัฐปาเลสไตน์
Воюют
с
евреями,
чтобы
отделить
желанную
землю
и
создать
государство
Палестина.
ซ้ำ
(*,
**,
***)
ซ้ำ
(*,
**,
***)
(Повтор
*,
**,
***)
เด็กชายรามี่
เป็นเด็กชาวปาเลสไตน์อายุสิบสอง
ได้ลองลิ้มรสความตาย
Мальчик
Рами,
палестинский
ребенок
двенадцати
лет,
познал
вкус
смерти.
สังเวยสงคราม
ศรัทธา
ศาสนา
Жертва
войны,
веры,
религии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: พงษ์สิทธิ์ คำภีร์
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.