พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - รักบอด - перевод текста песни на немецкий




รักบอด
Blinde Liebe
แม้ดวงตาจะมืด แต่ใจไม่มิด เราแนบสนิท สองคนคู่คิด ขับร้องบทเพลง ให้โลกสดใส ทุกแห่งทุกหน
Auch wenn meine Augen dunkel sind, mein Herz ist nicht verborgen. Wir sind uns nah, zwei Seelenverwandte, singen Lieder, um die Welt erstrahlen zu lassen, überall und an jedem Ort.
ที่เราสองคน พากันเดินไป มันอยู่ในอก มันอยู่ในใจ อยู่ในอารมณ์ ที่ร้านก๋วยเตี๋ยว รถเข็นเจ๊เนี้ยว แรกรัก
Wo wir beide zusammen gehen, es ist in meiner Brust, es ist in meinem Herzen, in meinen Gefühlen. Am Nudelwagen von Tante Niao, unsere erste Liebe.
ชักพา เธอทำน้ำปลา ของเจ๊ตกแตก กลิ่นเหม็นติดใจ เป็นสื่อสัมพนธ์ ให้รู้จักกัน ให้ฝันเป็นจริง
Es führte uns zusammen. Du hast Tante Niaos Fischsoße fallen lassen, sie zerbrach. Der intensive Geruch blieb mir im Gedächtnis, wurde zur Verbindung, damit wir uns kennenlernten, damit unsere Träume wahr wurden.
เธอเป็นผู้หญิงฉันเป็นผู้ชาย เหมาะสมกันดี
Du bist eine Frau, ich bin ein Mann. Wir passen gut zueinander.
เมื่อรักอิงแอบ แนบชิดสนิท มันซึ้งจริงๆ โอ้แม่ยอดหญิงฉันรักเธอจริงๆ ไม่คิดถึงใคร ถึงตาจะบอด
Wenn unsere Liebe sich anschmiegt, innig und vertraut, ist es wirklich ergreifend. Oh, meine wundervolle Frau, ich liebe dich aufrichtig. Ich denke an niemanden sonst, auch wenn meine Augen blind sind.
แต่ใจไม่บอด บอกรักกันได้ สองคนคู่ใจ ร้องเพลงไม่ไกล ใก้ลทางม้าลาย
Aber mein Herz ist nicht blind, wir können einander unsere Liebe gestehen. Zwei Seelenverwandte, singen unweit, nahe dem Zebrastreifen.
เป็นอยุ่อย่างงี้ ชีวิตสุขขี ชีวีสุขสันต์ อยู่กันทุกวัน หัวใจยังสั่น เมื่อใจจ้องใจ ตาบอดตาเรา ทุกข์
So leben wir, ein glückliches Leben, ein freudvolles Dasein. Jeden Tag zusammen, mein Herz bebt noch immer, wenn unsere Herzen einander begegnen. Unsere Augen sind blind, unser Leid
สุขแบบเรา เท่าเรา เท่ากัน วันหยุดเบาๆ เราคุยกันเบาๆ ก็ฟังเพลงเบาๆ
unser Glück, uns ebenbürtig, gleich. An einem ruhigen Feiertag unterhalten wir uns leise, hören leise Musik.





Авторы: Pongsit Kampee



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.