พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - ลิง - перевод текста песни на немецкий

ลิง - พงษ์สิทธิ์ คำภีร์перевод на немецкий




ลิง
Affe
ในป่าใหญ่ ฝูงสัตว์มากมาย
Im großen Wald, viele Tierherden,
มีลิงดุร้าย ฝูงใหญ่กว่าช้าง
gab es wilde Affen, eine Herde größer als Elefanten.
ออกหากินในถิ่นนี้มานาน
Sie suchten lange Nahrung in diesem Gebiet,
จนปลดปลงสังขาร
bis sie ihren Körper ablegten,
ไปเกิดใหม่เวียนวน
um im Kreislauf wiedergeboren zu werden.
จนป่าปี้ป่นเพราะคนทรามใจชั่ว
Bis der Wald zerstört wurde durch böse, niederträchtige Menschen,
หักล้างถางทั่ว จนเตียนโล่งวอดวาย
sie rodeten und räumten alles, bis es kahl und verwüstet war.
เอาปืนไล่ยิง โดนลิงล้มตาย
Sie jagten mit Gewehren, trafen Affen, die fielen und starben,
ที่เหลือก็หลบหนีหาย เข้าป่าลึกไพรพง
die Übriggebliebenen flohen und verschwanden tief in den Urwald.
นี่คือกฎเกณฑ์
Das ist die Regel,
นี่คือกฎเกณฑ์ ที่คนตั้งเอง
das ist die Regel, die der Mensch selbst aufstellte.
เจ้าจ่าฝูงลิงหนังเหี่ยวฟันผุ
Der Anführer der Affen, mit faltiger Haut und faulen Zähnen,
ก่อนนั้นเคยดุก็ลดลงตามวัย
einst wild, doch mit dem Alter ließ seine Wildheit nach.
เคยเยื้องยักย้าย อกผายไหล่ตรง
Einst stolzierte er mit geschwellter Brust und geraden Schultern,
บัดนี้หลังโกง หนังเหี่ยวลงไป
jetzt ist sein Rücken gekrümmt, die Haut schlaff geworden.
จึงมีลิงหนุ่มหวังมุ่งทำลาย
Da gab es einen jungen Affen, der darauf aus war, ihn zu stürzen,
จะโค่นล้มให้วายแล้วเป็นจ่าฝูงแทน
ihn zu Fall zu bringen und selbst Anführer der Herde zu werden.
มันออกประกาศว่าข้าคือลิงแข็งแรง
Er verkündete: "Ich bin der starke Affe!"
จะขึ้นครองฝูงแทนเจ้าลิงแก่แย่ยัก
Ich werde die Herde anstelle dieses elenden, alten Affen anführen!
นี่คือกฎเกณฑ์
Das ist die Regel,
นี่คือกฎเกณฑ์ ที่ลิงตั้งเอง
das ist die Regel, die die Affen selbst aufstellten.
เจ้าลิงแก่ถูกลิงหนุ่มทายท้า
Der alte Affe wurde vom jungen Affen herausgefordert,
มันโมโหโกรธาแล้วพุ่งปราดทันใด
er wurde wütend und stürzte sich sofort los.
จึงโดนลิงหนุ่มจับทุ่มลงไป
Da packte ihn der junge Affe und schmetterte ihn zu Boden,
กระแทกขี้หักใน สิ้นใจตายพลัน
er erlitt innere Brüche und starb auf der Stelle.
หันมองสังคม ทั้งคนกับลิงเปรียบกัน
Blickt man auf die Gesellschaft, kann man Menschen und Affen vergleichen,
ทั้งแก่งแย่งแข่งขัน ต่างมุ่งมั่นเป็นใหญ่
beide wetteifern und kämpfen, streben danach, der Größte zu sein.
จะเปรียบจะเทียบ จะคิดเห็นยังไง
Ob man es vergleicht, ob man es gegenüberstellt, was man auch denkt,
นั่นก็แล้วแต่ใจ ก็หัวใครหัวมัน
das ist jedem selbst überlassen, jeder Kopf denkt für sich.
เจ้าลิงแก่ถูกลิงหนุ่มทายท้า
Der alte Affe wurde vom jungen Affen herausgefordert,
มันโมโหโกรธาแล้วพุ่งปราดทันใด
er wurde wütend und stürzte sich sofort los.
จึงโดนลิงหนุ่มจับทุ่มลงไป
Da packte ihn der junge Affe und schmetterte ihn zu Boden,
กระแทกขี้หักใน สิ้นใจตายพลัน
er erlitt innere Brüche und starb auf der Stelle.
หันมองสังคม ทั้งคนกับลิงเปรียบกัน
Blickt man auf die Gesellschaft, kann man Menschen und Affen vergleichen,
ทั้งแก่งแย่งแข่ง ขันต่างมุ่งมั่นเป็นใหญ่
beide wetteifern und kämpfen, streben danach, der Größte zu sein.
จะเปรียบจะเทียบ จะคิดเห็นยังไง
Ob man es vergleicht, ob man es gegenüberstellt, was man auch denkt,
นั่นก็แล้วแต่ใจ ก็หัวใครหัวมัน
das ist jedem selbst überlassen, jeder Kopf denkt für sich.
จะเปรียบจะเทียบ จะคิดเห็นยังไง
Ob man es vergleicht, ob man es gegenüberstellt, was man auch denkt,
นั่นก็แล้วแต่ใจ ก็หัวใครหัวมัน
das ist jedem selbst überlassen, jeder Kopf denkt für sich.
จะเปรียบจะเทียบ จะคิดเห็นยังไง
Ob man es vergleicht, ob man es gegenüberstellt, was man auch denkt,
นั่นก็แล้วแต่ใจ ก็หัวใครหัวมัน
das ist jedem selbst überlassen, jeder Kopf denkt für sich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.