พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - สัตว์รักสัตว์ - перевод текста песни на немецкий




สัตว์รักสัตว์
Tierliebe
เธอจากไป จากไปกับเสียงปืนลั่นปัง
Du gingst fort, gingst fort mit dem Knall eines Schusses.
ดับสรรพเสียง มืดจมไปทุกสำเนียงดำดิ่งลับหาย
Alle Geräusche erloschen, versanken in Dunkelheit, jeder Ton tauchte tief hinab und verschwand.
เพิ่งรักกัน เพิ่งได้พบกัน ไม่นานเท่านั้นเอง
Wir hatten uns gerade erst geliebt, uns gerade erst getroffen, es war noch gar nicht lange her.
ในคืนที่แสงเดือนสาดความสวย
In der Nacht, als der Mondschein seine Schönheit verbreitete,
เราต่างก็ชักชวนออกหากิน
zogen wir beide los, um Nahrung zu suchen.
ดูเธอช่างร่าเริงวิ่งนำทาง
Du sahst so fröhlich aus, liefst voran und zeigtest den Weg,
อ้วนพรีและสมบูรณ์ประสาสัตว์ป่าตัวงาม
prall und gesund, vollkommen wie ein schönes wildes Tier.
ถึงบ้านเมืองของเราจะฝืดเคือง
Obwohl unser Land karg war,
พืชพรรณและป่าไม้แหล่งอาหาร
die Pflanzen und Wälder, unsere Nahrungsquelle,
มนุษย์ผู้รุกรานทำลายลงไป
hatten eindringende Menschen zerstört.
ยังพอเลี้ยงตัวให้ปลอดภัย
Konnten wir uns doch noch sicher ernähren,
สัตว์ป่าก็สุขใจที่ยังไม่ตาย
die wilden Tiere waren glücklich, noch am Leben zu sein.
เสียงเพื่อนต่างตะเบ่งตะโกนร้อง
Die Stimmen der Freunde riefen laut,
ทุกตัววิ่งเข้าหาที่บังตา
jedes Tier rannte zu einem Versteck.
แต่เธอดูเชื่องช้าตาหวาดกลัว
Aber du schienst langsam, deine Augen voller Furcht.
กระโจนขึ้นสุดตัวพร้อมเสียงปืน
Sprangst mit aller Kraft auf, zugleich mit dem Schuss.
หลั่งไหลซึมซับรับความโศกอันโหดร้าย
Ich nehme den Strom des grausamen Kummers in mich auf,
จ่อมจมกับความคิดถึงเธอทุกค่ำเช้า
versinke jeden Abend und Morgen in Sehnsucht nach dir.
คนอีกแล้ว
Schon wieder Menschen.
พรากเอาร่างกายและวิญญาณ เธอจากฉัน
Nahmen deinen Körper und deine Seele, dich von mir.
คนอีกแล้ว พอซะทีเถอะ พอเสียที
Schon wieder Menschen. Hört endlich auf! Es reicht!
พอซะทีเถอะ พอซะทีเถอะ
Hört endlich auf! Hört endlich auf!
พอซะทีเถอะ พอซะทีเถอะ
Hört endlich auf! Hört endlich auf!





Авторы: พงษ์สิทธิ์ คำภีร์


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.