Текст и перевод песни พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - หนุ่มน้อย - Remastered
หนุ่มน้อย - Remastered
A Young Boy - Remastered
เขาเดินเข้าออก
ในซอยทุกวัน
Every
day,
I
would
walk
in
and
out
of
the
alley
เพื่อนฝูงทุกคน
ต่างรักไคร่เขา
My
friends
all
loved
and
cared
for
me
ทุกทุกตอนเช้า
แต่งตัวไปเรียน
Every
morning,
I
would
dress
up
for
school
ไม่เคยจะเกจะขาด
And
I
never
missed
a
day
พ่อแม่ภูมิใจมีลูกผู้ชาย
เอาการเอางานเอาเรียน
My
parents
were
proud
to
have
a
son
like
me,
who
was
diligent
in
his
studies
and
work
ก็ชีวิตนี้
ดั่งไม้ไกล้ฝั่ง
Because
this
life
is
like
a
boat
close
to
shore
หวังพึ่งพาลูกชายคนเดียว
And
we
could
only
rely
on
our
son
โอ
โอ
โอ
เจ้าเด็กหนุ่มของพ่อ
Oh,
oh,
oh,
you
are
my
dear
boy
โอ
โอ
โอ
เจ้าเด็กหนุ่มของแม่
Oh,
oh,
oh,
you
are
my
dear
boy
ตกเย็นเลิกเรียน
กลับบ้านตามเคย
In
the
evenings,
I
would
come
home
from
school
as
usual
ห้อยโหนรถเมล์อย่างเก่า
Hanging
onto
the
bus
as
I
always
did
นึกถึงกับข้าว
บนจานใบเก่า
Thinking
about
the
food
on
the
old
plate
มีแม่กับพ่อล้อมวง
With
my
mother
and
father
gathered
around
แต่แล้วทันใด
โลกมืดดับไป
But
suddenly,
the
world
went
dark
มีสัตว์ร้ายมองดูคล้ายว่าเป็นคน
And
a
beast
appeared,
looking
like
a
man
ทำร้ายร่างกาย
รุมตีจนตาย
They
beat
me
up
and
killed
me
แล้วสลายร่างหายในหมู่คน
And
then
they
disappeared
into
the
crowd
โอ
โอ
โอเจ้าเด็กหนุ่มของพ่อ
Oh,
oh,
oh,
you
are
my
dear
boy
โอ
โอ
โอเจ้าเด็กหนุ่มของแม่
Oh,
oh,
oh,
you
are
my
dear
boy
พ่อแม่รู้ข่าวร้ายร่ำร้องแทบวางวาย
My
parents
were
heartbroken
when
they
heard
the
news
กลิ้งเกลือกลง
กับกองเลือดของลูก
They
rolled
around
in
their
son's
blood
ลูกฉันทำอะไรเขายังไม่ควรตาย
My
son,
what
did
you
do
to
deserve
this?
You
didn't
deserve
to
die
หนุ่มน้อยผู้มี
อนาคตไกล
My
dear
boy,
who
had
such
a
bright
future
แค่สีเสื้อไม่เหมือนคำสอนแต่ปางไหน
All
because
of
a
shirt
color
that
didn't
match
the
teachings
of
the
past
นี่สีใคร
นี่สีมึง
นี่สีกู
This
is
my
color,
this
is
your
color,
this
is
his
color
ความหวังพังทลายแต่นี้จะอยู่อย่างไร
All
our
hopes
are
shattered,
how
can
we
live
like
this?
เพราะดวงใจเพียงดวงเดียวแหลกสลาย
Because
the
only
heart
we
had
is
now
broken
โอ
โอ
โอ
โอ
โอ
โอ
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
ตั้งแต่บัดนี้
ไม่มีอีกแล้ว
From
now
on,
there
will
be
no
more
เด็กหนุ่มคนดี
ประจำซอย
Good
boy
from
the
alley
พ่อแม่ก็หาย
ครอบครัวสลาย
My
parents
are
gone,
my
family
is
broken
ไม่สายทุกคนก็ลืม
Soon,
everyone
will
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pongsit Kampee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.