Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพราะมีหัวใจ
Denn
ich
habe
ein
Herz,
ไม่แข็งไม่อ่อน
weder
hart
noch
weich.
พอสาวออดอ้อน
Wenn
ein
Mädchen
schmeichelt,
แค่มองก็สั่นก็ไหว
zittere
und
schwanke
ich
schon
beim
Anblick.
ถึงบทจะรัก
Wenn
es
darum
geht
zu
lieben,
จะชอบจะหลงสาวใด
mich
in
ein
Mädchen
zu
verlieben
oder
sie
zu
mögen,
ทำไมมันง่ายเกินไป
warum
ist
das
so
einfach?
ยังไม่เข้าใจตัวเอง
Ich
verstehe
mich
selbst
noch
nicht.
หัวใจก็มีแค่เพียงสี่ห้อง
Mein
Herz
hat
nur
vier
Kammern,
ไม่วายเดือดร้อน
doch
es
ist
immer
wieder
in
Aufruhr,
รุมเร้าทุกคราวทุกข์ใจ
jedes
Mal
von
Kummer
geplagt.
สี่ห้องดวงใจ
Die
vier
Kammern
meines
Herzens,
เบียดเสียดข้างใน
drängen
sich
darin.
ที่ยังไม่แน่นเกินไป
Das
noch
nicht
zu
voll
ist,
ยังเหลือเผื่อไว้ที่หนึ่ง
dort
ist
noch
ein
Platz
für
dich
frei.
ไม่ใช่ขุนแผน
Ich
bin
kein
Khun
Phaen,
ไอ้เรื่องเจ้าชู้ไม่ได้ตั้งใจ
diese
Schürzenjägerei
ist
nicht
beabsichtigt.
มันเกิดมาเอง
Es
passiert
einfach
so,
ทุกคราวครั้งไป
jedes
Mal
wieder.
นี่ต้องเห็นใจ
Du
musst
ein
wenig
Verständnis
กันบ้างนะครับ
für
mich
haben,
bitte.
แต่เรื่องความรัก
Aber
was
die
Liebe
betrifft,
รักจริงรักยิ่งจริงใจ
liebe
ich
wahrhaftig
und
noch
aufrichtiger.
ไม่ว่ากับสาวคนไหน
Egal
welches
Mädchen
es
ist,
ผมให้ทั้งใจให้จนหมดตัว
ich
gebe
mein
ganzes
Herz,
bis
ich
nichts
mehr
habe.
ถึงมองถึงเห็น
Auch
wenn
du
mich
siehst
เป็นเสือตัวหนึ่ง
und
mich
für
einen
Tiger
hältst,
ถ้ามองให้ซึ้ง
wenn
du
genauer
hinsiehst,
นี่เพียงเสือสิบเอ็ดตัว
bin
ich
nur
der
elfte
Tiger.
เสือตัวสุดท้าย
Der
letzte
Tiger,
เขี้ยวเล็บยังไม่น่ากลัว
seine
Klauen
und
Fänge
sind
noch
nicht
furchterregend.
เสือน้อยทั้งใจทั้งตัว
Ein
kleiner
Tiger,
mit
ganzem
Herzen
und
ganzer
Seele,
เป็นเสือตัวที่สิบเอ็ด
ist
der
elfte
Tiger.
ไม่ใช่ขุนแผน
Ich
bin
kein
Khun
Phaen,
ไอ้เรื่องเจ้าชู้ไม่ได้ตั้งใจ
diese
Schürzenjägerei
ist
nicht
beabsichtigt.
มันเกิดมาเอง
Es
passiert
einfach
so,
ทุกคราวครั้งไป
jedes
Mal
wieder.
นี่ต้องเห็นใจ
Du
musst
ein
wenig
Verständnis
กันบ้างนะครับ
für
mich
haben,
bitte.
แต่เรื่องความรัก
Aber
was
die
Liebe
betrifft,
รักจริงรักยิ่งจริงใจ
liebe
ich
wahrhaftig
und
noch
aufrichtiger.
ไม่ว่ากับสาวคนไหน
Egal
welches
Mädchen
es
ist,
ผมให้ทั้งใจให้จนหมดตัว
ich
gebe
mein
ganzes
Herz,
bis
ich
nichts
mehr
habe.
ถึงมองถึงเห็น
Auch
wenn
du
mich
siehst
เป็นเสือตัวหนึ่ง
und
mich
für
einen
Tiger
hältst,
ถ้ามองให้ซึ้ง
wenn
du
genauer
hinsiehst,
นี่เพียงเสือสิบเอ็ดตัว
bin
ich
nur
der
elfte
Tiger.
เสือตัวสุดท้าย
Der
letzte
Tiger,
เขี้ยวเล็บยังไม่น่ากลัว
seine
Klauen
und
Fänge
sind
noch
nicht
furchterregend.
เสือน้อยทั้งใจทั้งตัว
Ein
kleiner
Tiger,
mit
ganzem
Herzen
und
ganzer
Seele,
เป็นเสือตัวที่สิบเอ็ด
ist
der
elfte
Tiger.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.