Текст и перевод песни พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - เหงา - Remastered
เคยเหงากันบ้างไหม
Ты
когда-нибудь
был
одинок?
เคยรู้อยู่ใช่ไหม
Ты
когда-нибудь
знал?
ว่าเหงามันโหดร้าย
Это
одиночество,
это
жестоко.
เกินจะเปรียบ
Вне
всякого
сравнения
มองหาคนข้างกาย
Ищу
кого-то
на
своей
стороне.
ลองถามเขาบ้างไหม
Давай
спросим
его?
ทุกคนรู้สึกเหงาเท่าเท่ากัน
Каждый
чувствует
себя
одиноким,
как
равный.
อยากให้โลกเห็นใจ
Хотите
мирового
сочувствия
อยากให้คนสงสาร
Хотите,
чтобы
люди
жалели
ทุกคนก็ต้องการ
Все
просто
хотят
...
เหมือนเหมือนกัน
Все
то
же
самое.
โอ้ใครหนอใคร
О,
Кто,
ГМ,
кто
ช่างทำเธอให้
Ее
сделал
механик.
น้ำตาหล่นไหล
หลั่งริน
Слезы
падают,
льются
потоком.
จึงร้องเพลงกล่อมทั้งคืน
Так
что
пой
колыбельную
всю
ночь.
ส่งไปตามสายลมโบกโบย
Посланный
ветром,
развевающийся
хлыст.
ชีวิตยังมีหวังอีกยาวไกล
В
жизни
еще
есть
надежда.
จะเศร้าจะซึ้งกันไปใย
Грусти,
хватит
уже.
ยังมีเรื่องราวอีกมากมาย
И
еще
одна
история.
ถึงรู้อยู่แก่ใจ
чтобы
понять
ถึงคิดจนซึ้งใจ
Думать,
пока
не
коснешься.
ทำไมยังเศร้าใจยังเจ็บปวด
Почему
и
подавленность
тоже
болезненна.
จึงหาโลกกว้างไกล
Поэтому,
чтобы
найти
весь
мир.
ค้นหาอยู่เพียงไหน
Только
поиск?
ยังไปไม่ถึงเพียงครึ่งทาง
Все
еще
только
на
полпути.
เพื่อนเหงาเราก็เหงา
Мое
одиночество
мы
одиноки
ใครเศร้าก็ปลอบใจ
Кто
печален,
тот
утешен.
ใครถมใครจะซ้ำก็ช่างเขา
Любой
рекультиватор,
который
повторит
все,
что
он
скажет.
โอ้ใครหนอใคร
О,
Кто,
ГМ,
кто
ช่างทำเธอให้
Ее
сделал
механик.
น้ำตาหล่นไหล
หลั่งริน
Слезы
падают,
льются
потоком.
จึงร้องเพลงกล่อมทั้งคืน
Так
что
пой
колыбельную
всю
ночь.
ส่งไปตามสายลมโบกโบย
Посланный
ветром,
развевающийся
хлыст.
ชีวิตยังมีหวังอีกยาวไกล
В
жизни
еще
есть
надежда.
จะเศร้าจะซึ้งกันไปใย
Грусти,
хватит
уже.
ยังมีเรื่องราวอีกมากมาย
И
еще
одна
история.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pongsit Kampee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.