Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยู่คนเดียวโดด
ๆ
ไม่โลด
ไม่โผน
ไม่เดือด
Ich
bin
ganz
allein,
nicht
wild,
nicht
ungestüm,
nicht
erhitzt.
ไม่ร้อน
เรื่อย
ๆ
เอื่อย
ๆ
อยู่คนเดียวให้เข็ด
Nicht
leidenschaftlich,
gemächlich,
träge,
ich
bin
allein,
bis
ich
es
satt
habe.
น้ำตา
แทบเล็ด
มันเจ็บ
มันร้อน
ต้องทนให้อยู่
Tränen
rinnen
fast,
es
schmerzt,
es
brennt,
ich
muss
es
ertragen,
so
zu
sein.
ก็เราคนแปลกคน
เรียกหาคน
Denn
ich
bin
ein
fremder
Mensch,
rufe
nach
jemandem,
มอบหัวใจ
รักจริง
แบ่งปันน้ำใจ
dir
mein
Herz
zu
schenken,
wahre
Liebe,
meine
Seele
zu
teilen.
ค่ำคืนฟ้ามืดมัว
หัวใจสลัว
Der
Nachthimmel
ist
finster,
mein
Herz
ist
trüb,
น่ากลัวกว่าฟ้าครึ้ม
ๆ
ในอก
furchterregender
als
der
wolkenverhangene
Himmel
ist
der
Sturm
in
meiner
Brust.
อยู่นิ่งในอารมณ์
ซ่อนตรมลึก
ๆ
Ich
verharre
reglos
in
meinen
Gefühlen,
verberge
tiefen
Kummer,
ซ่อนความร้าวลึก
ยิ้มเศร้าใจป่วน
verberge
die
tiefen
Wunden,
ein
trauriges
Lächeln,
mein
Herz
in
Aufruhr.
ตั่งแต่รักจากไป
สุดสายตา
Seit
deine
Liebe
ging,
so
weit
das
Auge
reicht.
เมื่อคนไม่มีรักให้กัน
อ้างว้างข้างใน
Wenn
niemand
da
ist,
der
Liebe
gibt,
herrscht
Leere
im
Innern.
เพราะใจไม่เคยเปลี่ยน
เวียนว่าย
Weil
mein
Herz
sich
nie
ändert,
es
irrt
umher,
ค้นหาความรัก
มาเก็บไว้
แต่ไม่เคย
sucht
nach
Liebe,
um
sie
festzuhalten,
aber
niemals
ได้รักจริงใจ
จากคน
ให้คน
ให้ใจ
habe
ich
aufrichtige
Liebe
von
einer
Frau
erfahren,
der
ich
mein
Herz
geben
könnte.
ตั้งแต่รักจากไป
สุดสายตา
Seit
deine
Liebe
ging,
so
weit
das
Auge
reicht.
เมื่อคนไม่มีรักให้กัน
อ้างว้างข้างใน
Wenn
niemand
da
ist,
der
Liebe
gibt,
herrscht
Leere
im
Innern.
เพราะใจไม่เคยเปลี่ยน
เวียนว่าย
Weil
mein
Herz
sich
nie
ändert,
es
irrt
umher,
ค้นหาความรัก
มาเก็บไว้
แต่ไม่เคย
ได้รักจริงใจ
sucht
nach
Liebe,
um
sie
festzuhalten,
aber
niemals
habe
ich
aufrichtige
Liebe
erfahren,
จากคน
ให้คน
ให้ใจ
von
einer
Frau,
der
ich
mein
Herz
geben,
mein
Innerstes
offenbaren
könnte.
จึงอยู่คนเดียวเดี่ยว
ๆ
ไม่เกี่ยว
ไม่ข้อง
Also
bin
ich
ganz
allein,
ohne
Bindung,
ohne
Verpflichtung.
ไม่เรียก
ไม่ร้อง
ไม่รบกวนใคร
อยู่แต่กับตัวเอง
ได้ไง
Rufe
nicht,
klage
nicht,
störe
niemanden.
Bin
nur
bei
mir
selbst.
Wie
kann
das
sein?
เจ็บปวดร้าว
ใจอ่อนร่อนไหล
แทบตาย
Schmerzhafte
Wunden,
mein
weiches
Herz
zerbricht,
ich
sterbe
fast.
เพราะอยู่คนเดียวเดี่ยว
ๆ
Weil
ich
ganz
allein
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pongsit Kampee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.