Текст и перевод песни พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - ไม่รู้จักฉัน ไม่รู้จักเธอ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่รู้จักฉัน ไม่รู้จักเธอ
I Don't Know You, You Don't Know Me
นั่งคนเดียวแล้วมองกระจก
I
sit
alone
and
look
in
the
mirror,
ที่สะท้องแสงจันทร์
วันเพ็ญ
That
reflects
the
moonlight,
full
moon.
โดดเดี่ยวกับความเหงา
Lonely
with
solitude,
อยู่กับเงาที่พูดไม่เป็น
With
a
shadow
that
can't
speak.
ฟังเพลงเดิมๆที่เรารู้จัก
Listening
to
the
same
songs
we
know,
แต่ไม่รู้ความหมายของมัน
But
I
don't
know
what
they
mean.
หากฉันจะหลับตาลงสักครั้ง
If
I
close
my
eyes
for
a
moment,
แล้วพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์
And
meet
you,
who
are
eternal.
หากความรักเกิดในความฝัน
If
love
is
born
in
a
dream,
เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
We
kiss
without
knowing
each
other.
ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน
The
calendar
doesn't
tell
the
night
and
day,
ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ
As
I
never
wanted.
แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน
But
I
want
you
to
meet
me.
เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
We
marry
without
looking
at
each
other.
จูบเพื่อร่ำลาในความสัมพันธ์
Kiss
to
say
goodbye
in
a
relationship,
ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป
Before
I
let
you
disappear,
โดยไม่รู้จักเธอ
Without
knowing
you.
ทบทวนเรื่องราวต่างๆ
Reviewing
various
stories,
ทุกๆครั้งที่ฉันตื่นนอน
Every
time
I
wake
up,
บทกวีไม่มีความหมาย
Poetry
is
meaningless,
ฉันงมงายสวดมนต์
ขอพร
I
pray
and
ask
for
blessings.
หากจะมีโอกาสสักหน
If
there
is
a
chance,
จะร่ายมนต์กับสายน้ำจันท์
I
will
cast
a
spell
with
the
Chanthaburi
River,
เพื่อจะได้หลับตาลงสักครั้ง
So
that
I
can
close
my
eyes
for
a
moment,
แล้วพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์
And
meet
you,
who
are
eternal.
หากความรักเกิดในความฝัน
If
love
is
born
in
a
dream,
เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
We
kiss
without
knowing
each
other.
ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน
The
calendar
doesn't
tell
the
night
and
day,
ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ
As
I
never
wanted.
แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน
But
I
want
you
to
meet
me.
เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
We
marry
without
looking
at
each
other.
จูบเพื่อร่ำลาในความสัมพันธ์
Kiss
to
say
goodbye
in
a
relationship,
ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป
Before
I
let
you
disappear,
โดยไม่รู้จักเธอ
Without
knowing
you.
หากความรักเกิดในความฝัน
If
love
is
born
in
a
dream,
เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
We
kiss
without
knowing
each
other.
ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน
The
calendar
doesn't
tell
the
night
and
day,
ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ
As
I
never
wanted.
แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน
But
I
want
you
to
meet
me.
เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
We
marry
without
looking
at
each
other.
จูบเพื่อร่ำลาในความสัมพันธ์
Kiss
to
say
goodbye
in
a
relationship,
ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป
Before
I
let
you
disappear,
แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน
But
I
want
you
to
meet
me.
เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
We
marry
without
looking
at
each
other.
จูบเพื่อร่ำลาในความสัมพันธ์
Kiss
to
say
goodbye
in
a
relationship,
ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป
Before
I
let
you
disappear,
โดยไม่รู้จักเธอ
Without
knowing
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.