Текст и перевод песни พลับ จุฑาภัทร - ใครใครก็ไม่รักผม
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ใครใครก็ไม่รักผม
Никто меня не любит
ทำอะไรก็ไม่เห็นดี
Что
бы
я
ни
делала,
всё
не
так,
ทำอะไรก็ผิดทั้งนั้น
Что
бы
я
ни
делала,
всё
не
то.
ดูใครใครก็ชอบว่ากัน
Все
вокруг
только
и
делают,
что
осуждают,
ยังกะเราเป็นตัวที่วุ่นวาย
Как
будто
я
какая-то
проблемная.
ทั้งทั้งที่เราทำดี
Хотя
я
стараюсь,
ไม่เห็นมีใครเข้าใจ
Но
никто
этого
не
замечает.
ไม่ยุติธรรมซะเลย
Это
так
несправедливо!
เราไม่ดีตรงไหน
Чем
я
плоха?
ใครใครก็ไม่รักผม
Никто
меня
не
любит,
ขนาดพัดลมยังส่ายหน้าเลย
Даже
вентилятор
от
меня
отворачивается.
เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
Только
что
спросила
у
старого
проигрывателя,
เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
Только
что
спросила
у
старого
проигрывателя,
เอ๋ยเอยเธอก็ไม่รักผม
Эй,
эй,
ты
ведь
тоже
меня
не
любишь?
เอ๋ยเอยเธอก็ไม่รักผม
Эй,
эй,
ты
ведь
тоже
меня
не
любишь?
ค่ำคืนนี้แหงนมองบนฟ้า
Этой
ночью
смотрю
на
небо,
อยากสบตาเจ้าดาวสักหน่อย
Хочу
встретиться
взглядом
хотя
бы
с
одной
звездой.
แต่ทำไมเจ้าดาวดวงน้อย
Но
почему-то
маленькие
звёздочки
เจ้ากลับลอยล้อยลอยไปไกล
Уплывают,
уплывают
всё
дальше.
หลบตากันไม่เคยใส่ใจ
Прячут
глаза,
не
обращая
на
меня
внимания.
เจ้าใยทำตาริบหรี่
Почему
ты
так
холодно
смотришь?
เจ้าใยทำตาริบหรี่
Почему
ты
так
холодно
смотришь?
ใครใครก็ไม่รักผม
Никто
меня
не
любит,
ขนาดพัดลมยังส่ายหน้าเลย
Даже
вентилятор
от
меня
отворачивается.
เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
Только
что
спросила
у
старого
проигрывателя,
เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
Только
что
спросила
у
старого
проигрывателя,
เอ๋ยเอยเธอก็ไม่รักผม
Эй,
эй,
ты
ведь
тоже
меня
не
любишь?
เอ๋ยเอยเธอก็ไม่รักผม
Эй,
эй,
ты
ведь
тоже
меня
не
любишь?
เรียกแมวน้อย
เมี้ยว
เมียว
เมียว
เมี้ยว
Зову
котёнка:
"Мяу,
мяу,
мяу,
мяу",
อีกประเดี๋ยวเจ้าแมวก็มา
Сейчас
он
придёт.
แต่ทำไมเมื่อแมวมาหา
Но
почему,
когда
кот
подходит,
สบตาแล้วก็เมินหน้าไป
Он
смотрит
на
меня
и
отворачивается?
เจ้าเดินหนีๆไปตั้งไกล
Убегает,
убегает
далеко.
ร้องดังไม่เอาไม่เอา
Плачет:
"Не
хочу,
не
хочу".
ร้องดังไม่เอาไม่เอา
Плачет:
"Не
хочу,
не
хочу".
ใครใครก็ไม่รักผม
Никто
меня
не
любит,
ขนาดพัดลมยังส่ายหน้าเลย
Даже
вентилятор
от
меня
отворачивается.
เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
Только
что
спросила
у
старого
проигрывателя,
เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
Только
что
спросила
у
старого
проигрывателя,
เอ๋ยเอยเธอก็ไม่รักผม
Эй,
эй,
ты
ведь
тоже
меня
не
любишь?
เอ๋ยเอยเธอก็ไม่รักผม
Эй,
эй,
ты
ведь
тоже
меня
не
любишь?
ใครใครก็ไม่รักผม
Никто
меня
не
любит,
ขนาดพัดลมยังส่ายหน้าเลย
Даже
вентилятор
от
меня
отворачивается.
เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
Только
что
спросила
у
старого
проигрывателя,
เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
Только
что
спросила
у
старого
проигрывателя,
เอ๋ยเอยเธอก็ไม่รักผม
Эй,
эй,
ты
ведь
тоже
меня
не
любишь?
เอ๋ยเอยเธอก็ไม่รักผม
Эй,
эй,
ты
ведь
тоже
меня
не
любишь?
ใครใครก็ไม่รักผม
Никто
меня
не
любит,
ขนาดพัดลมยังส่ายหน้าเลย
Даже
вентилятор
от
меня
отворачивается.
เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
Только
что
спросила
у
старого
проигрывателя,
เมื่อตะกี้เพิ่งไปถามทรามเชย
Только
что
спросила
у
старого
проигрывателя,
เอ๋ยเอยเธอก็ไม่รักผม
Эй,
эй,
ты
ведь
тоже
меня
не
любишь?
เอ๋ยเอยเธอก็ไม่รักผม
Эй,
эй,
ты
ведь
тоже
меня
не
любишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackrawut Swangpol, Wirakiat Ruchirakun, Vararith Layvisut
Альбом
พลับ
дата релиза
02-07-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.