Текст и перевод песни พั้นช์ - วางมือบนบ่า น้ำตาก็ไหล
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
วางมือบนบ่า น้ำตาก็ไหล
A hand on my shoulder, and the tears start to flow
่บอกกับตัวเอง
จะไม่ร้องไห้
I
told
myself
I
wouldn't
cry
บอกกับหัวใจว่าเธอไปดี
I
told
my
heart
that
you
were
gone
for
good
เพื่อชีวิตของเธอ
ที่ดีกว่าวันนี้
For
your
life
to
be
better
than
it
is
today
อย่างน้อยก็ควรยินดีใช่ไหม
At
the
very
least,
I
should
be
happy,
right?
*ไม่เห็นจะมีอะไรต้องกังวล
*I
see
no
reason
to
worry
ไม่เห็นจะมีเหตุผลต้องเสียใจ
I
see
no
reason
to
be
sad
แต่พอเธอเดินเข้ามา
วางมือบนบ่าน้ำตาก็ไหล
But
when
you
walked
in
and
put
your
hand
on
my
shoulder,
the
tears
started
to
flow
มันเหงาเสียจนหัวใจสะท้าน
It
was
so
lonely
that
my
heart
trembled
***ต่อจากนี้จะไม่เจอกันแล้ว
***From
now
on,
we
will
never
meet
again
ไม่มีแล้ววันที่ดีอย่างเมื่อวาน
The
good
days
like
yesterday
are
gone
ไม่มีมือคู่นี้
ที่เคยกุมมือกัน
There
is
no
more
pair
of
hands
that
used
to
hold
each
other
ไม่มีวัน
ที่เรานั้น(ที่ชีวิตฉัน)
จะเหมือนเดิม
There
is
no
day
that
we
(that
my
life)
will
be
the
same
again
บอกกับตัวเอง
ว่าเราฝันไป
I
told
myself
that
we
were
dreaming
บอกกับหัวใจเขาไม่ใช่ของเรา
I
told
my
heart
that
he
was
not
mine
แค่หลัับฝันชั่วคืน
พอตื่นก็คืนเขา
Just
a
dream
for
a
night,
and
when
I
wake
up,
I'll
give
him
back
ก็รู้ก็พอเข้าใจใช่มั้ย
I
know,
I
understand,
right?
(ซ้ำ*,**)
ดนตรี
(ซ้ำ***,())
(Repeat
*,**)
Music
(Repeat
***,())
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.