พี สะเดิด - หัวใจมักง่าย - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни พี สะเดิด - หัวใจมักง่าย




มันก็ดีเหมือนกัน ให้ใจมันเจ็บซะบ้าง
Это тоже хорошо. пусть это причинит боль.
มันจะได้เชื่อฟัง ไม่รักใครง่ายอีกแล้ว
Он будет послушным. это больше не любовь.
มีหมดให้หมด เลยต้องซดน้ำแห้ว
У меня есть все они, так что мне приходится шлепать по воде.
อกหักเข้าแล้ว เจ็บไหมละหัวใจ
Убитый горем. это больно?
เธอก็อยู่ของเธอ ไอ้เรามันแส่หาเรื่อง
Она в ней. мы пытаемся в этом разобраться.
ชอบไปทำสิ้นเปลือง เอารักไปฝากทำไม
Почему тебе это нравится?
แค่เขาทำเขิน ก็คิดเกินไปใหญ่
Он просто покраснел, слишком сильно.
แล้วไง แล้วไง ต้องมานั่งล้างท่อน้ำตา
Итак, что, и что еще? Я должна смыть свои слезы.
จดจำไว้นะใจเจ้ากรรม ตอกและย้ำให้จำฝังใจ
Помните об уме Каммы.
ใส่โอ่งหินฝังดินเอาไว้ อย่ามักง่ายรักใครอีกเด้อ
Нелегко любить кого-то другого.
คงอีกนานเหมือนกัน หัวใจจะหายอักเสบ
Это тоже было давно.
ถึงจะเจ็บเจ๊บเจ็บ อย่างไรก็ขอบใจเธอ
Даже если это причиняет боль, спасибо тебе.
ที่ช่วยสั่งช่วยสอน หัวใจคนเซ่อ
Чтобы научить тебя глупому сердцу.
พระคุณของเธอ จะจดจำฝังใจจนตาย
Ее светлость будут помнить до самой смерти.
ชอบรักเขา แล้วเขาไม่รัก ชอบอกหักรักเขาข้างเดียว
Люби его, а он не любит его, он любит его одного.
อย่ารักเขา ถ้าเขาไม่รัก จะอกหักหัวใจซีดเซียว
Не люби его. если он не любит, у него будет разбито сердце.
(ซ้ำ *,**)
(Повторяется*,**)
โอ๊ะ โอ้ ละเดอ สะใจหัวใจมักง่าย
О, о, и де, На сердце легко.





Авторы: Piti Limcharoen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.