พี สะเดิด - ไม่เจอเธอ ไม่เจอคำว่าเจ็บ - перевод текста песни на немецкий




ไม่เจอเธอ ไม่เจอคำว่าเจ็บ
Hätte ich dich nicht getroffen, kennte ich das Wort 'Schmerz' nicht
ตั้งแต่ลืมตา เกิดมาเป็นตัวเป็นตน
Seit ich meine Augen öffnete, seit ich geboren wurde,
เล็กใหญ่หน้าไหนไม่สน จนเธอได้เดินเข้ามา
Groß oder klein, niemand interessierte mich, bis du in mein Leben tratest.
มาทำให้รัก ให้หลงจนแทบเป็นบ้า
Du hast mich dazu gebracht, dich zu lieben, mich fast verrückt vor Liebe gemacht,
ไม่เคยโงหัวขึ้นมา ขาดเหลือไม่เคยเผื่อใจ
Ich war dir völlig ergeben, gab alles, ohne an mich zu denken.
และแล้วบทเรียนเล่มหนัก
Und dann kam die harte Lektion,
เมื่อความรักมาถึงทางแยก
Als die Liebe an eine Weggabelung kam.
ใจที่เคยแข็งแรง ก็แตกสลาย
Das Herz, das einst stark war, zerbrach.
เจอใหม่ก็ทิ้งคนเก่า
Fandest einen Neuen und warfst den Alten weg,
ทำเหมือนเราไม่มีความหมาย
Tatest so, als hätte ich keine Bedeutung.
ทำไม ทำไม ทำไม ถึงทำอย่างนี้
Warum, warum, warum tust du das?
เธอรู้บ้างไหม ว่ามันเจ็บ มันเจ็บ แค่ไหน
Weißt du überhaupt, wie sehr es schmerzt, wie sehr es schmerzt?
มันอยากจะตาย จะตาย จะตาย ไปซะที
Ich möchte sterben, sterben, einfach sterben.
เธอรู้บ้างไหม ว่ามันเจ็บ มันเจ็บ สิ้นดี
Weißt du überhaupt, wie unerträglich es schmerzt, wie sehr es schmerzt?
สะใจไหมคนดี ที่ได้เห็นน้ำตาผู้ชาย
Bist du zufrieden, meine Liebe, die Tränen eines Mannes zu sehen?
เป็นหนึ่งเสมอ สุดท้ายก็ต้องเจอดี
War immer die Nummer eins, am Ende traf es mich doch.
ความเจ็บความช้ำคราวนี้ ไม่รู้จะลืมเมื่อไหร่
Diesen Schmerz, diese Wunde, ich weiß nicht, wann ich sie vergessen werde.
ซื่อซื่อสวยสวย อย่านึกว่าเป็นของตาย
Denk nicht, nur weil sie unschuldig und hübsch aussieht, sei sie harmlos.
แท้จริงคืออันตราย ที่ซ่อนอยู่ในกระโปรง
In Wahrheit ist sie eine Gefahr, versteckt unter dem Rock.
และแล้วบทเรียนเล่มหนัก
Und dann kam die harte Lektion,
เมื่อความรักมาถึงทางแยก
Als die Liebe an eine Weggabelung kam.
ใจที่เคยแข็งแรง ก็แตกสลาย
Das Herz, das einst stark war, zerbrach.
เจอใหม่ก็ทิ้งคนเก่า
Fandest einen Neuen und warfst den Alten weg,
ทำเหมือนเราไม่มีความหมาย
Tatest so, als hätte ich keine Bedeutung.
ทำไม ทำไม ทำไม ถึงทำอย่างนี้
Warum, warum, warum tust du das?
เธอรู้บ้างไหม ว่ามันเจ็บ มันเจ็บ แค่ไหน
Weißt du überhaupt, wie sehr es schmerzt, wie sehr es schmerzt?
มันอยากจะตาย จะตาย จะตาย ไปซะที
Ich möchte sterben, sterben, einfach sterben.
เธอรู้บ้างไหม ว่ามันเจ็บ มันเจ็บ สิ้นดี
Weißt du überhaupt, wie unerträglich es schmerzt, wie sehr es schmerzt?
สะใจไหมคนดี ที่ได้เห็นน้ำตาผู้ชาย
Bist du zufrieden, meine Liebe, die Tränen eines Mannes zu sehen?
เธอรู้บ้างไหม ว่ามันเจ็บ มันเจ็บ แค่ไหน
Weißt du überhaupt, wie sehr es schmerzt, wie sehr es schmerzt?
มันอยากจะตาย จะตาย จะตาย จะตาย ไปซะที
Ich möchte sterben, sterben, sterben, sterben, einfach sterben.
เธอรู้บ้างไหม ว่ามันเจ็บ มันเจ็บ สิ้นดี
Weißt du überhaupt, wie unerträglich es schmerzt, wie sehr es schmerzt?
สะใจไหมคนดี ที่ได้เห็นน้ำตาผู้ชาย
Bist du zufrieden, meine Liebe, die Tränen eines Mannes zu sehen?





พี สะเดิด - ลูกทุ่งซูเปอร์ จัมโบ้ฮิต 5
Альбом
ลูกทุ่งซูเปอร์ จัมโบ้ฮิต 5
дата релиза
13-03-2014


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.