Текст и перевод песни พีธ พีระ feat. จั๊ก ชวิน - อยู่ต่อหรือพอแค่นี้
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยู่ต่อหรือพอแค่นี้
Stay longer or just until here
เหนื่อยแค่ไหน
ที่ผ่านมา
How
tired,
how
long
อดทนกันมาเท่าไร
How
much
have
we
endured
หมดใจ
ทุ่มเททุ่มไปให้เธอ
Heart
spent,
threw
it
all
for
you
ดูโง่งมจนเกินใคร
ฉันคล้ายคนเพ้อเจ้อ
Looked
foolish
until
no
one
else
could
bear
it,
I
was
like
a
madman
ยอมเจ็บ
ยอมทําเพื่อคําว่ารัก
Willingly
got
hurt,
did
anything
for
the
sake
of
love
ไม่เคยใช้หรอกสมอง
เมื่อใจมันเป็นของเธอ
Never
used
my
brain,
when
my
heart
belonged
to
you
ฉันไม่เคย
เผื่อใจให้ใครคนไหน
I
never,
gave
my
heart
to
anyone
else
เจ็บเท่าไรไม่เคยจํา
ไม่รู้ต้องชํ้าไปถึงเมื่อไร
Never
remembered
how
much
it
hurt,
not
sure
how
much
longer
I
can
go
อยู่ไป
ก็แพ้ทางเธออย่างนี้
If
I
stay,
I
lose
to
you
in
this
way
รักเธอมากก็ยิ่งเสียใจ
รักเท่าไรก็ได้เท่านี้
The
more
I
love
you,
the
more
sorry
มันคงถึงวันหนึ่ง
ที่ฉันจะต้องทบทวน
It
has
probably
come
to
the
day,
that
I
will
need
to
reconsider
อยู่ต่อไปหรือควรตัดใจ
พอแค่นี้
Stay
longer
or
give
up,
just
until
here
เธอไม่เห็นเคยแคร์
ไม่เห็นใยดี
You
never
care,
never
worry
ฉันไม่มีความหมาย
I
have
no
meaning
ขาดเธอไป
ก็กลัวว่าใจ
ทนไม่ไหว
If
I
lose
you,
I
am
afraid
my
heart
won't
be
able
to
endure
อยู่ไปก็รู้ว่าเจ็บ
อยู่ไปก็รู้ไม่จบสักที
If
I
stay,
I
know
it
will
hurt,
if
I
stay
I
know
it
will
never
end
ไม่เคยใช้หรอกสมอง
เมื่อใจมันเป็นของเธอ
Never
used
my
brain,
when
my
heart
belonged
to
you
ฉันไม่เคย
เผื่อใจให้ใครคนไหน
I
never,
gave
my
heart
to
anyone
else
เจ็บเท่าไรไม่เคยจํา
ไม่รู้ต้องชํ้าไปถึงเมื่อไร
Never
remembered
how
much
it
hurt,
not
sure
how
much
longer
I
can
go
อยู่ไป
ก็แพ้ทางเธออย่างนี้
If
I
stay,
I
lose
to
you
in
this
way
รักเธอมากก็ยิ่งเสียใจ
รักเท่าไรก็ได้เท่านี้
The
more
I
love
you,
the
more
sorry
มันคงถึงวันหนึ่ง
ที่ฉันจะต้องทบทวน
It
has
probably
come
to
the
day,
that
I
will
need
to
reconsider
อยู่ต่อไปหรือควรตัดใจ
พอแค่นี้
Stay
longer
or
give
up,
just
until
here
เธอไม่เห็นเคยแคร์
ไม่เห็นใยดี
You
never
care,
never
worry
ฉันไม่มีความหมาย
I
have
no
meaning
ขาดเธอไป
ก็กลัวว่าใจ
ทนไม่ไหว
If
I
lose
you,
I
am
afraid
my
heart
won't
be
able
to
endure
อยู่ไปก็รู้ว่าเจ็บ
อยู่ไปก็รู้ไม่จบสักที
If
I
stay,
I
know
it
will
hurt,
if
I
stay
I
know
it
will
never
end
อยู่ต่อไปหรือควรตัดใจ
พอแค่นี้
Stay
longer
or
give
up,
just
until
here
เธอไม่เห็นเคยแคร์
ไม่เห็นใยดี
You
never
care,
never
worry
ฉันไม่มีความหมาย
I
have
no
meaning
ขาดเธอไป
ก็กลัวว่าใจ
ทนไม่ไหว
If
I
lose
you,
I
am
afraid
my
heart
won't
be
able
to
endure
อยู่ไปก็รู้ว่าเจ็บ
อยู่ไปก็รู้ไม่จบสักที
If
I
stay,
I
know
it
will
hurt,
if
I
stay
I
know
it
will
never
end
ก็รู้ว่าเจ็บ
ก็รู้ไม่จบ
สักที...
I
know
it
will
hurt,
I
know
it
will
never
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ธนพงศ์พันธ์ บูรณะคุปต์, มณฑวรรณ ศรีวิเชียร
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.