พีธ พีระ - ความรักดีๆ อยู่ที่ไหน - перевод текста песни на немецкий




ความรักดีๆ อยู่ที่ไหน
Wo ist die wahre Liebe?
มองดูคนรอบๆ กาย มองใครๆ เขารักกัน
Ich schaue auf die Menschen um mich herum, sehe, wie sie sich lieben.
มองมันอยู่อย่างนั้นแม้ว่ามันจะทำให้น้อยใจ
Ich schaue ihnen zu, auch wenn es mich traurig macht.
คนมันเคยมีคู่กายคนมันเคยมีคู่ใจ
Ich hatte einst jemanden an meiner Seite, ich hatte einst eine Liebste.
มันเลยทนไม่ไหวต้องทำอะไรสักที
Deshalb kann ich es nicht ertragen und muss etwas tun.
ความรักอยู่แห่งหนใดใครเก็บเอาไว้
Wo ist die Liebe, wer hat sie versteckt?
หลบอยู่ไหนเหตุใดไม่ปรากฏตัว
Wo versteckt sie sich, warum zeigt sie sich nicht?
หรือความรักแท้จริงไม่มีอยู่เลย
Oder gibt es wahre Liebe gar nicht?
รักใครก็ต้องลงเอยช้ำเจ็บร้าวปวดทุกที
Wen auch immer ich liebe, es endet immer in Schmerz und Leid.
หาความรักเท่าไรไม่เจอสักทีหัวใจโทรมๆ ที่มี
Ich suche nach Liebe, finde sie aber nicht, mein armes Herz ist erschöpft.
ใครสักคนช่วยทีความรักดีๆ อยู่ที่ไหน
Kann mir jemand helfen, wo ist die wahre Liebe?
วันเวลาที่แสนดีวันที่มีเธอข้างกาย
Die schönen Tage, als du an meiner Seite warst.
เธอมาเติมความหมายให้ใจที่เฉยและชา
Du hast meinem gleichgültigen Herzen einen Sinn gegeben.
แต่วันนึงเธอมาทิ้งไปทำให้ใจทรมาน
Aber eines Tages hast du mich verlassen und mein Herz gequält.
จมอยู่กับความหวังแม้ว่าเธอทำใจฉันหายไป
Ich klammere mich an die Hoffnung, obwohl du mein Herz gestohlen hast.
ความรักอยู่แห่งหนใดใครเก็บเอาไว้
Wo ist die Liebe, wer hat sie versteckt?
หลบอยู่ไหนเหตุใดไม่ปรากฏตัว
Wo versteckt sie sich, warum zeigt sie sich nicht?
หรือความรักแท้จริงไม่มีอยู่เลย
Oder gibt es wahre Liebe gar nicht?
รักใครก็ต้องลงเอยช้ำเจ็บร้าวปวดทุกที
Wen auch immer ich liebe, es endet immer in Schmerz und Leid.
หาความรักเท่าไรไม่เจอสักทีหัวใจโทรมๆ ที่มี
Ich suche nach Liebe, finde sie aber nicht, mein armes Herz ist erschöpft.
ใครสักคนช่วยทีความรักดีๆ อยู่ที่ไหน
Kann mir jemand helfen, wo ist die wahre Liebe?
ความรักอยู่แห่งหนใดใครเก็บเอาไว้
Wo ist die Liebe, wer hat sie versteckt?
หลบอยู่ไหนเหตุใดไม่ปรากฏตัว
Wo versteckt sie sich, warum zeigt sie sich nicht?
หรือความรักแท้จริงไม่มีอยู่เลย
Oder gibt es wahre Liebe gar nicht?
รักใครก็ต้องลงเอยช้ำเจ็บร้าวปวดอยู่อย่างนี้
Wen auch immer ich liebe, es endet immer in Schmerz, so wie jetzt.
และรักเท่าไรไม่เจอสักทีหัวใจโทรมๆ ที่มี
Und so sehr ich auch suche, ich finde sie nicht, mein armes Herz ist erschöpft.
ใครสักคนช่วยทีความรักดีๆ อยู่ที่ไหน
Kann mir jemand helfen, wo ist die wahre Liebe?
ช่วยทำให้ฉันเจอสักที
Hilf mir bitte, sie zu finden.





Авторы: Mildvocalist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.