Текст и перевод песни ฟาเรนไฮธ์ - ผิดไหม
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ผิดไหม
ที่ไม่ไปพบเธอ
Неправильно
ли,
что
я
не
иду
к
тебе,
ไม่ต้องการพบเจอ
Не
хочу
тебя
видеть,
ไม่ต้องการเจอะหน้าใคร
Не
хочу
ни
с
кем
встречаться.
ผิดไหม
ที่ไม่ยอมเข้าใจ
Неправильно
ли,
что
я
не
хочу
ничего
понимать,
ไม่อยากฟังเรื่องราว
Не
хочу
слушать,
ที่เธออยาก
อธิบาย
Что
ты
хочешь
мне
объяснить?
ที่เป็นคนรักจริง
Что
я
тот,
кто
любит
по-настоящему,
ที่เป็นคนฝังใจ
Кто
хранит
все
в
своем
сердце,
รักแล้วยากจะลบเลือน
Чьи
чувства
так
сложно
стереть.
ที่อ่อนแอเหลือเกิน
Что
я
слишком
слаб,
เกินจะยอมรับรู้การลาจาก
Чтобы
принять
расставание,
รับรู้ว่าเธออยาก
จากฉันไป
Принять
то,
что
ты
хочешь
уйти
от
меня,
ปล่อยฉันไว้คนเดียว
Оставить
меня
одного.
ฉันยังจะทนไหว
Я
все
еще
могу
это
вытерпеть,
ฝันได้ตามใจ
Мечтать,
как
мне
хочется,
มีเธอได้แสนนาน
Быть
с
тобой
так
долго,
как
мне
нужно.
ให้ฉันเจอความจริง
Но
столкнувшись
с
реальностью,
ฉันทน
ไม่ไหว
Я
не
выдерживаю.
จะให้ฉันทำใจยังไง
Как
мне
заставить
себя
успокоиться,
ทั้ง
หัวใจมันรัก
รักเธอ
Когда
мое
сердце
любит,
любит
тебя.
ที่ไม่เข้มแข็งพอ
Что
я
недостаточно
силен,
พอที่จะเสียเธอ
Чтобы
потерять
тебя,
เสียให้คนอื่นเขาไป
Отдать
тебя
другому.
ผิดไหม
ที่ทำใจไม่ได้
Неправильно
ли,
что
я
не
могу
с
этим
смириться?
ไม่อยากทนเห็นเธอ
Я
не
хочу
видеть,
ต้องลาจาก
Как
ты
уходишь.
รักเธอจนลำบาก
Любить
тебя
так
тяжело,
ใจเหลือเกิน
Мое
сердце
разбито.
ปล่อยฉันไว้คนเดียว
Оставь
меня
одного,
ฉันยังจะทนไหว
Я
все
еще
могу
это
вытерпеть,
ฝันได้ตามใจ
Мечтать,
как
мне
хочется,
มีเธอได้แสนนาน
Быть
с
тобой
так
долго,
как
мне
нужно.
ให้ฉันเจอความจริง
Но
столкнувшись
с
реальностью,
ฉันทน
ไม่ไหว
Я
не
выдерживаю.
จะให้ฉันทำใจยังไง
Как
мне
заставить
себя
успокоиться,
ทั้งหัวใจมันรัก
รักเธอ
Когда
мое
сердце
любит,
любит
тебя.
ให้ฉันเจอความจริง
Но
столкнувшись
с
реальностью,
ฉันทน
ไม่ไหว
Я
не
выдерживаю.
จะให้ฉันทำใจยังไง
Как
мне
заставить
себя
успокоиться,
ทั้งหัวใจมันรัก
รักเธอ
Когда
мое
сердце
любит,
любит
тебя.
จะให้ฉันทนได้ยังไง
Как
я
могу
это
вынести,
ทั้งหัวใจมีไว้
รักเธอ
Ведь
все
мое
сердце
любит
только
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varanavat Kalayarat, Yenpoonsook Apichai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.