Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อย่าหักหลัง
Betrüg mich nicht
เกมชีวิตจริง
ที่ฉันต้องเจอ
Das
Spiel
des
echten
Lebens,
dem
ich
begegnen
muss,
เกมเดียวที่เธอ
คอยควบคุมมัน
das
einzige
Spiel,
das
du
kontrollierst.
ควบคุมให้ฉันยอมให้เธอ
Du
kontrollierst
mich,
damit
ich
dir
nachgebe.
อยากให้ฉันยิ้ม
เธอก็ให้ใจ
Willst
du,
dass
ich
lächle,
gibst
du
dein
Herz.
อยากให้ร้องไห้
เธอก็ลวงหลอก
Willst
du,
dass
ich
weine,
täuschst
du
mich,
ตามที่เธอนั้นต้องการ
so
wie
du
es
willst.
แหละในใจก็รู้ดี
จบเกมนี้ฉันมีแต่เจ็บ
Und
in
meinem
Herzen
weiß
ich
gut,
am
Ende
dieses
Spiels
habe
ich
nur
Schmerz.
แต่ทำไมตัวฉันยังอยู่
ทั้งที่รู้ทัน
Aber
warum
bin
ich
immer
noch
hier,
obwohl
ich
es
durchschaue?
ไม่ยอมออกจากเกมชีวิตของสองเรา
Ich
will
nicht
aus
dem
Lebensspiel
von
uns
beiden
aussteigen,
เพราะรักคำเดียวมันทำให้ฉันนั้นยอมเธอ
weil
das
eine
Wort
'Liebe'
mich
dir
nachgeben
lässt.
แค่ได้ใกล้เพียงเธอเท่านั้น
ใจฉันมันยอมหมด
Nur
dir
nahe
zu
sein,
mein
Herz
gibt
völlig
nach.
ถึงแพ้แต่มีเธออยู่
Auch
wenn
ich
verliere,
solange
ich
dich
habe.
นี่ก็รู้ทันเธอทุกอย่างแต่กลับไม่เหลือเธอ
Ich
durchschaue
dich
zwar
ganz
genau,
aber
am
Ende
habe
ich
dich
trotzdem
nicht.
เกมชีวิตจริง
ที่ฉันต้องเจอ
Das
Spiel
des
echten
Lebens,
dem
ich
begegnen
muss.
ไม่อยากเสียเธอ
ฉันก็ต้องทน
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
also
muss
ich
es
ertragen,
เป็นคนที่ตามเธอไม่ทัน
diejenige
zu
sein,
die
dir
nicht
folgen
kann.
อยากให้ฉันยิ้ม
เธอก็ให้ใจ
อยากให้ร้องไห้
Willst
du,
dass
ich
lächle,
gibst
du
dein
Herz,
willst
du,
dass
ich
weine,
เธอก็ลวงหลอก
เกมนี้ของเธอฉันยอม
täuschst
du
mich.
Dieses
Spiel
von
dir,
ich
gebe
nach.
แหละในใจก็รู้ดี
จบเกมนี้ฉันมีแต่เจ็บ
Und
in
meinem
Herzen
weiß
ich
gut,
am
Ende
dieses
Spiels
habe
ich
nur
Schmerz.
แต่ทำไมตัวฉันยังอยู่
ทั้งที่รู้ทัน
Aber
warum
bin
ich
immer
noch
hier,
obwohl
ich
es
durchschaue?
ไม่ยอมออกจากเกมชีวิตของสองเรา
Ich
will
nicht
aus
dem
Lebensspiel
von
uns
beiden
aussteigen,
เพราะรักคำเดียวมันทำให้ฉันนั้นยอมเธอ
weil
das
eine
Wort
'Liebe'
mich
dir
nachgeben
lässt.
แค่ได้ใกล้เพียงเธอเท่านั้น
ใจฉันมันยอมหมด
Nur
dir
nahe
zu
sein,
mein
Herz
gibt
völlig
nach.
ถึงแพ้แต่มีเธออยู่
Auch
wenn
ich
verliere,
solange
ich
dich
habe.
นี่ก็รู้ทันเธอทุกอย่างแต่กลับไม่เหลือเธอ
Ich
durchschaue
dich
zwar
ganz
genau,
aber
am
Ende
habe
ich
dich
trotzdem
nicht.
แหละในใจก็รู้ดี
จบเกมนี้ฉันมีแต่เจ็บ
Und
in
meinem
Herzen
weiß
ich
gut,
am
Ende
dieses
Spiels
habe
ich
nur
Schmerz.
แต่ทำไมตัวฉันยังอยู่
ทั้งที่รู้ทัน
Aber
warum
bin
ich
immer
noch
hier,
obwohl
ich
es
durchschaue?
ไม่ยอมออกจากเกมชีวิตของสองเรา
Ich
will
nicht
aus
dem
Lebensspiel
von
uns
beiden
aussteigen,
เพราะรักคำเดียวมันทำให้ฉันนั้นยอมเธอ
weil
das
eine
Wort
'Liebe'
mich
dir
nachgeben
lässt.
แค่ได้ใกล้เพียงเธอเท่านั้น
ใจฉันมันยอมหมด
Nur
dir
nahe
zu
sein,
mein
Herz
gibt
völlig
nach.
ถึงแพ้แต่มีเธออยู่
Auch
wenn
ich
verliere,
solange
ich
dich
habe.
นี่ก็รู้ทันเธอทุกอย่างแต่กลับไม่เหลือเธอ
Ich
durchschaue
dich
zwar
ganz
genau,
aber
am
Ende
habe
ich
dich
trotzdem
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nitipong Honark, Kittisak Khotkham, Vachirachet Kruewan, Phrim Phranphanat, Akhom Nutnin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.