Текст и перевод песни ฟาเรนไฮธ์ - อย่าหักหลัง
เกมชีวิตจริง
ที่ฉันต้องเจอ
Реальная
игра
жизни,
в
которую
я
играю,
เกมเดียวที่เธอ
คอยควบคุมมัน
Единственная
игра,
которой
ты
управляешь.
ควบคุมให้ฉันยอมให้เธอ
Ты
управляешь
мной,
чтобы
я
подчинялся
тебе.
อยากให้ฉันยิ้ม
เธอก็ให้ใจ
Хочешь,
чтобы
я
улыбался
- ты
даришь
мне
свою
любовь,
อยากให้ร้องไห้
เธอก็ลวงหลอก
Хочешь,
чтобы
я
плакал
- ты
обманываешь
меня.
ตามที่เธอนั้นต้องการ
Всё
так,
как
ты
этого
хочешь.
แหละในใจก็รู้ดี
จบเกมนี้ฉันมีแต่เจ็บ
И
в
глубине
души
я
знаю,
что
в
конце
этой
игры
меня
ждёт
только
боль.
แต่ทำไมตัวฉันยังอยู่
ทั้งที่รู้ทัน
Но
почему
я
всё
ещё
здесь,
хотя
и
понимаю
это?
ไม่ยอมออกจากเกมชีวิตของสองเรา
Не
хочу
выходить
из
игры
нашей
любви,
เพราะรักคำเดียวมันทำให้ฉันนั้นยอมเธอ
Потому
что
лишь
одно
это
чувство
заставляет
меня
подчиняться
тебе.
แค่ได้ใกล้เพียงเธอเท่านั้น
ใจฉันมันยอมหมด
Просто
быть
рядом
с
тобой
- вот
и
всё,
чего
хочет
моё
сердце.
ถึงแพ้แต่มีเธออยู่
Пусть
я
проиграю,
но
буду
с
тобой.
นี่ก็รู้ทันเธอทุกอย่างแต่กลับไม่เหลือเธอ
Я
вижу
тебя
насквозь,
но
без
тебя
мне
ничего
не
нужно.
เกมชีวิตจริง
ที่ฉันต้องเจอ
Реальная
игра
жизни,
в
которую
я
играю.
ไม่อยากเสียเธอ
ฉันก็ต้องทน
Я
не
хочу
тебя
терять,
поэтому
должен
терпеть.
เป็นคนที่ตามเธอไม่ทัน
Я
не
могу
за
тобой
угнаться.
อยากให้ฉันยิ้ม
เธอก็ให้ใจ
อยากให้ร้องไห้
Хочешь,
чтобы
я
улыбался
- ты
даришь
мне
свою
любовь,
хочешь,
чтобы
я
плакал
-
เธอก็ลวงหลอก
เกมนี้ของเธอฉันยอม
Ты
обманываешь
меня.
В
этой
твоей
игре
я
сдаюсь.
แหละในใจก็รู้ดี
จบเกมนี้ฉันมีแต่เจ็บ
И
в
глубине
души
я
знаю,
что
в
конце
этой
игры
меня
ждёт
только
боль.
แต่ทำไมตัวฉันยังอยู่
ทั้งที่รู้ทัน
Но
почему
я
всё
ещё
здесь,
хотя
и
понимаю
это?
ไม่ยอมออกจากเกมชีวิตของสองเรา
Не
хочу
выходить
из
игры
нашей
любви,
เพราะรักคำเดียวมันทำให้ฉันนั้นยอมเธอ
Потому
что
лишь
одно
это
чувство
заставляет
меня
подчиняться
тебе.
แค่ได้ใกล้เพียงเธอเท่านั้น
ใจฉันมันยอมหมด
Просто
быть
рядом
с
тобой
- вот
и
всё,
чего
хочет
моё
сердце.
ถึงแพ้แต่มีเธออยู่
Пусть
я
проиграю,
но
буду
с
тобой.
นี่ก็รู้ทันเธอทุกอย่างแต่กลับไม่เหลือเธอ
Я
вижу
тебя
насквозь,
но
без
тебя
мне
ничего
не
нужно.
แหละในใจก็รู้ดี
จบเกมนี้ฉันมีแต่เจ็บ
И
в
глубине
души
я
знаю,
что
в
конце
этой
игры
меня
ждёт
только
боль.
แต่ทำไมตัวฉันยังอยู่
ทั้งที่รู้ทัน
Но
почему
я
всё
ещё
здесь,
хотя
и
понимаю
это?
ไม่ยอมออกจากเกมชีวิตของสองเรา
Не
хочу
выходить
из
игры
нашей
любви,
เพราะรักคำเดียวมันทำให้ฉันนั้นยอมเธอ
Потому
что
лишь
одно
это
чувство
заставляет
меня
подчиняться
тебе.
แค่ได้ใกล้เพียงเธอเท่านั้น
ใจฉันมันยอมหมด
Просто
быть
рядом
с
тобой
- вот
и
всё,
чего
хочет
моё
сердце.
ถึงแพ้แต่มีเธออยู่
Пусть
я
проиграю,
но
буду
с
тобой.
นี่ก็รู้ทันเธอทุกอย่างแต่กลับไม่เหลือเธอ
Я
вижу
тебя
насквозь,
но
без
тебя
мне
ничего
не
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nitipong Honark, Kittisak Khotkham, Vachirachet Kruewan, Phrim Phranphanat, Akhom Nutnin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.