ฟาเรนไฮธ์ - เงียบทำไม - перевод текста песни на немецкий

เงียบทำไม - ฟาเรนไฮธ์перевод на немецкий




เงียบทำไม
Warum schweigst du?
วันนี้คิดอะไร ทำเหมือนไม่รู้จัก
Was denkst du heute? Tust so, als würdest du mich nicht kennen.
อยู่ดี ก็ทำเป็นเฉย
Plötzlich tust du so gleichgültig.
ไม่มอง ไม่อยากทัก
Du schaust mich nicht an, willst mich nicht grüßen.
ดูไม่รักกันเลย ไม่สนใจกันเลย
Es scheint, du liebst mich gar nicht mehr, interessierst dich gar nicht für mich.
อยากลงเอยอย่างไร ให้ช่วยเคลียร์
Wie soll das enden? Bitte kläre es.
ฉันไม่รู้ ว่ามีอะไรทำให้ห่างกัน
Ich weiß nicht, was uns auseinandertreibt.
เงียบทำไม ก็ฉันยังหวั่น
Warum schweigst du? Ich bin doch so verunsichert.
อย่าเกรงใจกัน ให้ฉันรู้ความจริง
Hab keine Scheu, sag mir die Wahrheit.
บอกมาได้ไหม บอกกันให้รู้สักที
Kannst du es mir sagen? Sag es mir endlich.
ให้ฉันคิด คิดไปทำไม
Warum lässt du mich so im Ungewissen?
อยากจะมีใคร ก็มันเรื่องของใจ
Wenn du jemand anderen willst, das ist eine Herzenssache.
หากเธอจะไป ฉันคงไม่ห้าม
Wenn du gehen willst, werde ich dich nicht aufhalten.
จะไม่ยื้อ
Ich werde dich nicht festhalten.
วันนี้ฉันจะฟัง ยอมรับฟังทุกอย่าง
Heute werde ich zuhören, alles akzeptieren.
หากเธอมีอีกทาง ที่เห็นว่าดีจะตามใจ
Wenn du einen anderen Weg siehst, der dir besser erscheint, ist es dein Wille.
ยังไม่รู้จริง ฉันต้องทำยังไง
Ich weiß wirklich immer noch nicht, was ich tun soll.
อยู่ยังไงกับใจที่หายไป
Wie soll ich leben, mit einem Herzen, das fehlt?
ฉันไม่รู้ ว่ามีอะไรทำให้ห่างกัน
Ich weiß nicht, was uns auseinandertreibt.
เงียบทำไม ก็ฉันยังหวั่น
Warum schweigst du? Ich bin doch so verunsichert.
อย่าเกรงใจกัน ให้ฉันรู้ความจริง
Hab keine Scheu, sag mir die Wahrheit.
บอกมาได้ไหม บอกกันให้รู้สักที
Kannst du es mir sagen? Sag es mir endlich.
ให้ฉันคิด คิดไปทำไม
Warum lässt du mich so im Ungewissen?
อยากจะมีใคร ก็มันเรื่องของใจ
Wenn du jemand anderen willst, das ist eine Herzenssache.
หากเธอจะไป ฉันคงไม่ห้าม
Wenn du gehen willst, werde ich dich nicht aufhalten.
จะไม่ยื้อ
Ich werde dich nicht festhalten.
จะไม่ยื้อ
Ich werde dich nicht festhalten.
บอกกันให้รู้สักที
Sag es mir endlich.
ให้ฉันคิด คิดไปทำไม
Warum lässt du mich so im Ungewissen?
อยากจะมีใคร ก็มันเรื่องของใจ
Wenn du jemand anderen willst, das ist eine Herzenssache.
หากเธอจะไป ฉันคงไม่ห้าม
Wenn du gehen willst, werde ich dich nicht aufhalten.





Авторы: Vachirachet Kruewan, Siriporn Nabangchang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.