มนต์แคน แก่นคูน feat. ไหมไทย ใจตะวัน - กุหลาบแดง - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни มนต์แคน แก่นคูน feat. ไหมไทย ใจตะวัน - กุหลาบแดง




กุหลาบแดง
Red Rose
เกริ่น) กุหลาบแดงกำลังอ้า กำลังบานที่อ้ายส่ง
(Intro) The red rose is blossoming, the one that I'm sending you
มอบให้แม่โฉมยง ดำรงความรักไว้อย่าไลร้างบาดห่าเฉา
To give to my beautiful lady, to keep our love strong, so it won't die
พี่ขอฝากให้เจ้า พี่ขอฝากให้เจ้า ต่างเมือบัดยามไกล
I'm entrusting you with this, I'm entrusting you with this, now that we're apart
เบิดอาลัยให้นางหวน ส่งคืนอย่ารอซ้า
In case she feels sad, please return it to me, don't delay
สิบสี่กุมภาวันวาเลนไทน์ ของขวัญจากใจฉันมอบแด่เธอ
On Valentine's Day, February 14th, a gift from my heart I give to you
จากใจดวงนี้ ที่มันละเมอ คิดถึงเธอไม่มีวันลืม
From this heart of mine that dreams of you, thinking of you, I'll never forget
กุหลาบสีแดงที่มอบแด่คุณ เพื่อเป็นไออุ่นเมื่อยามคุณเหงา
The red rose that I give to you, to warm your heart when you're feeling down
ฝากไปกระซิบ หัวใจเบาเบา เมื่อยามคุณเศร้ามันคงผ่อนคลาย
To whisper to you softly, when you're feeling sad, it will ease your pain
กลายวันที่สิบสี่กุมภา นางจำน้องจื่อ
On February 14th, Valentine's Day, will you remember me?
ชายผู้ถือดอกไม้มาให้ซื่อหยัง
The man who brought you flowers, so innocent and true
คึดเบิ่งครั้งเฮานั่งคุยกัน เคยเอาหัวหนุนตักได้พักพิงหนุนร่าง
Think back to when we talked, when I rested my head on your lap, and you held me close
นางจำได้หรือว่าลืมแล้วหนอ สาธุเด้อคึดพ้อวันนั้นแนไค
Do you remember, or have you forgotten? I wonder about that day now
หัวใจที่มอบให้นางกุหลาบสีแดงวันรักวาเลนไทน์
The heart I gave you, the red rose on Valentine's Day
ดวงจิตของพี่สบาย ดวงจิตของพี่สบาย
My heart is at peace, my heart is at peace
ถึงเป็นกระต่ายหมายจันทร์ก็ยอม
Even if I'm like the rabbit and you're the moon, I accept it
ซอมเมื่อใด๋สิหล่นเมื่อใด๋สิพ้นล่ะจองจันทร์บนฟ้า
When will the moon fall, when will I be free from this longing for you?
กระต่ายยังปรารถนา กระต่ายยังปรารถนา
The rabbit still has hope, the rabbit still has hope
วันไหนจันทราจะหล่นลงพื้นดิน
When will the moon fall to the earth?
ไม่สิ้นชีวีขอคอยต่อไป แม้มันจะไม่ให้ซึ่งความหวัง
Until I die, I'll wait for you, even if there's no hope
กุหลาบแดงเจ้าเอ๋ย ขอเจ้าจงฟัง วันไหนเขาชังเจ้าจงคืนมา
Oh red rose, please listen to me, if he ever despises you, come back to me
คืนมาบ้าน เฮือนชานคอนเก่า เขาเหม็นหน้าเจ้า คืนเจ้าอย่ารอ
Come back home, to our old house, if he despises you, return to me, don't delay
ให้คึดพ้อคนส่งเด้อนาง ให้คึดพ้อคนส่งเด้อนาง
Remember the one who sent you, remember the one who sent you
คันเจ้าหวังเมินชาย ให้ส่งคืนเด้อน้อง ให้ส่งคืนเด้อนางน้อง... เอย...
If you no longer love him, send it back to me, send it back to me... Oh...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.