Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
งานแต่งคนจน
Hochzeit eines armen Mannes
ขอบคุณที่ยังฮักกัน
Danke,
dass
du
mich
immer
noch
liebst.
ขอบคุณที่ยังบ่ลืมในสัญญา
Danke,
dass
du
unser
Versprechen
nicht
vergessen
hast.
ขอบคุณที่ยังรักษาหัวใจของอ้าย
โอ้
Danke,
dass
du
mein
Herz
immer
noch
bewahrst.
Oh.
ดนแล้วเนาะที่เฮาเป็นแฟนกัน
Es
ist
lange
her,
dass
wir
ein
Paar
sind.
แต่อ้ายนั้นกะทันได้มีอิหยังเลย
Aber
ich
habe
immer
noch
nichts
erreicht.
ผ่านฮ้อนผ่านหนาวกับเรื่องราวที่คุ้นเคย
Wir
haben
Hitze
und
Kälte
mit
vertrauten
Geschichten
durchgemacht.
จนมาฮอดมื้อลงเอยได้แต่งงานกัน
Bis
wir
endlich
heiraten
konnten.
ถึงบ่มีเงินทอง
ของหมั้นเป็นแสนเป็นล้าน
Auch
wenn
ich
kein
Geld
habe,
keine
hunderttausend
Mitgift,
ถึงบ่ได้จัดงานโต๊ะจีนใหญ่โต
auch
wenn
es
keine
große
Feier
mit
chinesischen
Tischen
gibt,
บ่ได้ใส่ชุดโก้หรูหรา
กะบ่สำคัญเท่าเฮาฮักกันดอกหัวใจ
keine
schicken,
luxuriösen
Kleider,
ist
es
nicht
so
wichtig
wie
unsere
Liebe,
mein
Schatz.
ขอฟ้าดินเป็นพยานคู่ครองสองเฮา
Ich
bitte
Himmel
und
Erde,
Zeugen
unserer
Ehe
zu
sein.
ขอผู้เฒ่าพ่อแม่ผูกแขนป้อนไข่
สู่ขวัญรับเจ้ากับอ้ายสองคน
Ich
bitte
die
Ältesten,
unsere
Handgelenke
zu
binden,
uns
Eier
zu
füttern
und
uns
beide
zu
segnen.
งานแต่งคนจนกะมีแต่ฮอยยิ้มปนน้ำตา
Die
Hochzeit
eines
armen
Mannes
ist
voller
Lächeln,
gemischt
mit
Tränen.
ดนแล้วเนาะที่เฮาเป็นแฟนกัน
Es
ist
lange
her,
dass
wir
ein
Paar
sind.
แต่อ้ายนั้นกะทันได้มีอิหยังเลย
Aber
ich
habe
immer
noch
nichts
erreicht.
ผ่านฮ้อนผ่านหนาวกับเรื่องราวที่คุ้นเคย
Wir
haben
Hitze
und
Kälte
mit
vertrauten
Geschichten
durchgemacht.
จนมาฮอดมื้อลงเอยได้แต่งงานกัน
Bis
wir
endlich
heiraten
konnten.
ถึงบ่มีเงินทอง
ของหมั้นเป็นแสนเป็นล้าน
Auch
wenn
ich
kein
Geld
habe,
keine
hunderttausend
Mitgift,
ถึงบ่ได้จัดงานโต๊ะจีนใหญ่โต
auch
wenn
es
keine
große
Feier
mit
chinesischen
Tischen
gibt,
บ่ได้ใส่ชุดโก้หรูหรา
กะบ่สำคัญเท่าเฮาฮักกันดอกหัวใจ
keine
schicken,
luxuriösen
Kleider,
ist
es
nicht
so
wichtig
wie
unsere
Liebe,
mein
Schatz.
ขอฟ้าดินเป็นพยานคู่ครองสองเฮา
Ich
bitte
Himmel
und
Erde,
Zeugen
unserer
Ehe
zu
sein.
ขอผู้เฒ่าพ่อแม่ผูกแขนป้อนไข่
สู่ขวัญรับเจ้ากับอ้ายสองคน
Ich
bitte
die
Ältesten,
unsere
Handgelenke
zu
binden,
uns
Eier
zu
füttern
und
uns
beide
zu
segnen.
งานแต่งคนจนกะมีแต่ฮอยยิ้มปนน้ำตา
Die
Hochzeit
eines
armen
Mannes
ist
voller
Lächeln,
gemischt
mit
Tränen.
งานแต่งคนจนกะมีแต่ฮอยยิ้มปนน้ำตา
Die
Hochzeit
eines
armen
Mannes
ist
voller
Lächeln,
gemischt
mit
Tränen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: จอร์น ขวัญชัย
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.