มนต์แคน แก่นคูน - ดอกจานประหารใจ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни มนต์แคน แก่นคูน - ดอกจานประหารใจ




ดอกจานประหารใจ
Dok Jan Prahan Jai
ดอกจานบานแล้วทั่วท้องนา
Dok Jan blooms all over the rice fields
ต้นเดือนกุมภา
At the beginning of February
มีนา เมษายน
March, April
คึดฮอดขวัญใจคนจน
I miss my poor sweetheart
ที่เคยปีนต้น
Who used to climb trees
ดอกจานหวานใจ
Sweet Dok Jan
ดอกจานบานเมื่อปีกลาย
Dok Jan bloomed last year
พี่ยังจำได้ใต้ต้นกระโดน
I still remember under the Kadon tree
สัญญาฮักอยู่ข้างกองโพน
A promise of love by the haystack
น้ำตาจะหล่น
Tears will fall
คิดถึงคนรักเดิม
Missing my former love
ไปไสหนอนวลน้องหล้า
Where are you my sweetheart
เจ้าบ่มาสัญญาเพิ่มเติม
You don't come to make a new promise
ดอกจานบานกลางทุ่งเดิม
Dok Jan blooms in the middle of the old field
ที่เราเคยเริ่มสบตาสัมพันธ์
Where we first met and fell in love
รำพันไห้หัวใจคนเก่า
I lament for the old love
รำพันไห้หัวใจคนเก่า
I lament for the old love
เลยมานั่งโศกเศร้า
So I came to sit and grieve
คอยเจ้าอยู่นา
Waiting for you in the field
เหลียวขึ้นฟ้า
Looking up at the sky
ขี้ฝ้าเหลี่ยนเวียนหมุน
Clouds swirling around
หัวใจเคยลงทุน
My heart has invested
มาหมุ่นมีไปได้
Now it's gone
เฮ็ดจั่งใด๋หัวใจฮวยแห้ง
How can my heart be so dry?
เฮ็ดจั่งใด๋หัวใจฮวยแห้ง
How can my heart be so dry?
เห็นดอกจานสีแดง
Seeing the red Dok Jan
ยามเช้ายามค่ำ
In the morning and evening
คิดถึงคำอ่อยเว้า
Thinking of the sweet words
ของเจ้าสู่ยาม
You spoke that night
เจ้าบอกย้ำว่าทั้งฮักทั้งหวง
You kept saying you both loved and cherished me
เก็บดอกจานเป็นพวง
You picked Dok Jan blossoms into a bouquet
มาใส่มือของอ้าย
And put them in my hands
มอบดอกไม้ให้หัวใจซึ้งกัน
Giving me flowers to fill our hearts
เก็บดอกจานมั่นในสัญญา
I kept the Dok Jan as a promise
จั๊กจั่นเรไรร้องมา
Cicadas sing
ควายน้อยกลางนา
Cows in the middle of the field
จ้องเป็นพยาน
Watching as witnesses
คำหวานคือรักบริสุทธิ์
Sweet words of pure love
แล้วมาสะดุดหยุดลงตรงนั้น
Then it suddenly stopped
ปีนี้กลางทุ่งดอกจาน
This year Dok Jan blooms in the field
พี่มารำพันเดียวดายไร้แฟน
I came to lament alone, without a lover
เจ้าดอกจานเคยบานกลางทุ่ง
Dok Jan used to bloom in the field
ไปบานในกรุงเสียแล้วละหนอ
Now it blooms in the city
กลายเป็นกุหลาบ
Becoming a rose
ประดับใจผู้ใด๋น้อ
Decorating someone else's heart
ทิ้งคนมอซอรอข้างกลางนา
Leaving me waiting in the middle of the field
เทียวมาถ่าสัญญาหม่องเก่า
I came to wait for the old promise
ยังคอยถ่าสัญญาหม่องเก่า
I'm still waiting for the old promise
เห็นผู้สาวเลาะบ้าน
I see young women passing by my house
ไผนั้นบ่สน
But I don't care about them
หนีบ่พ้นความเก่าความหลัง
I can't escape the old memories
ย้อนความหวังกับนาง
Because of my hope for my darling
บ่สร่างในใจอ้าย
It won't go away from my heart
ปันใจไปให้ใครเขาครอง
You gave your heart to someone else
ปล่อยให้ทุ่งทอง
Leaving the golden field
มาหมองเป็นทุ่งแล้ง
To become a barren wasteland
ถึงยามดอกจานสีแดง
When Dok Jan blooms red
ใจแสลงแกล้งทรมาน
My heart aches in pain
คอยวันหลายปีพ้นผ่าน
I've waited for years
คอยวันหลายปีพ้นผ่าน
I've waited for years
ดอกจานบานแล้วกะหล่น
Dok Jan blooms and then falls
คือคนฮักแล้วกะฮ้าง
Like love that blooms and then fades
ปานก้างป่อนใส่คอ
Like a yoke around my neck
แค้นจ่อล่อแท้น้อเป็นทางผ่าน
Truly bitter, like a path through thorns
อดีตรักต้นจาน
My former love for Dok Jan
สังหารอ้ายเอย
Has killed me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.