Текст и перевод песни มนต์แคน แก่นคูน - บ้านเฮาแม่นบ่
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
บ้านเฮาแม่นบ่
Is this your home?
คำร้อง
/ ทำนอง
สลา
คุณวุฒิ
Lyrics
/ Melody
by
Sala
Khunwutti
เรียบเรียง
ปิยะวุฒิ
ณ
บางช้าง
Arranged
by
Piyawut
Na
Bangchang
เฮ็ดงานหนักเป็นตาฮักแท้น้อน้ำใจ
You
work
so
hard,
your
kindness
is
truly
charming.
เข้าตาอ้ายบ่าวอีสานเฮ็ดงานใกล้เจ้า
As
an
Isan
man,
working
near
you,
I'm
captivated.
หลอยยืมใบหน้าเป็นที่จอดสายตาบ่เซา
I
steal
glances
at
your
face,
my
eyes
never
straying.
คืองามบาดใจแท้เจ้าแม่นผู้สาวทางบ้านเฮาบ่
You
are
so
beautiful,
are
you
really
from
our
hometown?
ผิวดูผ่องแก้มอ่องตองป่านสาวเกาหลี
Your
skin
is
so
fair,
your
cheeks
rosy
like
a
Korean
girl.
บ่าวแถวนี้ผิวปากใส่ยามใด๋เดินจ้อ
The
guys
around
here
whistle
when
you
walk
by.
เบิ่งหุ่นเบิ่งร่างหนักไปทางสาว
กทม.
You're
curvy
and
strong,
like
a
Bangkok
girl.
แปลกใจหลายคราวพบพ้อเจ้ายืนรอซื้อส้มตำลาว
I'm
so
surprised
to
see
you
waiting
for
papaya
salad.
บ้านเฮาแม่นบ่
แม่นคนทางบ้านเฮาบ่
Is
this
your
home?
Are
you
from
our
hometown?
บ้านเฮาแม่นบ่
แม่นผู้สาวทางบ้านเฮาบ่
Is
this
your
home?
Are
you
a
girl
from
our
hometown?
มาจาก
ตจว.คือกันกับอ้ายบ่สาว
Are
you
from
a
province
like
me,
girl?
กินข้าวเหนียวส้มตำ
ได้ยินฟังเสียงลำฟ้อนหย่าว
Do
you
like
sticky
rice
and
papaya
salad,
listening
to
the
sound
of
Lam
Fon
Yai?
บอกอ้ายแนสาว
มาจากอีสานแม่นบ่
Tell
me,
girl,
are
you
from
Isan?
แม่นผู้สาวทางบ้านเฮาบ่.
Are
you
a
girl
from
our
hometown?
บ้านเฮาแม่นบ่
แม่นคนทางบ้านเฮาบ่
Is
this
your
home?
Are
you
from
our
hometown?
บ้านเฮาแม่นบ่
แม่นผู้สาวทางบ้านเฮาบ่
Is
this
your
home?
Are
you
a
girl
from
our
hometown?
มาจาก
ตจว.คือกันกับอ้ายบ่สาว
Are
you
from
a
province
like
me,
girl?
กินข้าวเหนียวส้มตำ
ได้ยินฟังเสียงลำฟ้อนหย่าว
Do
you
like
sticky
rice
and
papaya
salad,
listening
to
the
sound
of
Lam
Fon
Yai?
บอกอ้ายแนสาว
มาจากอีสานแม่นบ่
Tell
me,
girl,
are
you
from
Isan?
แม่นผู้สาวทางบ้านเฮาบ่.
Are
you
a
girl
from
our
hometown?
อ้ายเป็นบ่าวหน้าบ่ขาวเว้าไทยบ่แข็ง
I'm
not
fair-skinned,
my
Thai
isn't
perfect.
ฮักเจ้าแฮงแต่ยังหาทางแจมบ่พ้อ
I
love
you
so
much,
but
I
don't
know
how
to
approach
you.
อยากมีเพื่อนคุยยามเศร้าจอบเบิงเจ้าดนแล้วฮู้บ่
I
wish
I
had
someone
to
talk
to
when
I'm
sad,
you're
the
one
I've
been
thinking
about,
you
know.
ฝากคำถามใจจ้อๆบ้านเฮาแม่นบ่
อ้ายขอเบอร์แหน่
I'm
shy,
but
I
need
to
know,
is
this
your
home?
Can
I
have
your
number?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.