มนต์แคน แก่นคูน - ห่วงเจ้าผู้สาวเพิ่น - перевод текста песни на немецкий




ห่วงเจ้าผู้สาวเพิ่น
Ich sorge mich um dich, mein Mädchen
หล่ะแม่นเมิดหวัง ใจยังอ้อน
Obwohl die Hoffnung schwand, sehnt sich mein Herz
ยังอาวรณ์
Immer noch danach,
ย้อนความห่วง
aus Sorge um dich.
หล่ะคนเคยฮักเคยหวง
Um die, die ich einst liebte und hütete.
แพ้แก่เขาแต่มื้อนั้น
Ich habe an jenem Tag gegen ihn verloren.
ถึงวันนี้พี่บ่ลืม
Bis heute habe ich es nicht vergessen.
หล่ะจนเซ่อ
Ich bin so
เซ่อซึมซึม
benommen und deprimiert.
ได้ยินข่าวว่าเธอเหงา
Ich habe gehört, dass du traurig bist,
ย้อนว่าเขาหลายใจ
weil er untreu war.
ไห้ใส่หมอน
Du weinst ins Kissen,
คงนอนกลุ้ม
liegst wohl wach und grübelst.
ฟังเสียงลือ
Ich höre Gerüchte
แต่เรื่องราวข่าวเธอ
nur Geschichten und Neuigkeiten über dich.
ฟังเสียงลือ
Ich höre Gerüchte
แต่เรื่องราวข่าวเธอ
nur Geschichten und Neuigkeiten über dich.
ก็ห่วงเสมอถ้ามีน้ำตา
Ich mache mir immer Sorgen, ob du weinst.
ว่าโอ่ยเด้หล่า
Oh, meine Liebe,
ผู้ขวัญตาชู้เก่า
du meine Herzallerliebste, meine Ex,
โอ่ยเด้หล่า
Oh, meine Liebe,
ผู้ขวัญตาชู้เก่า
du meine Herzallerliebste, meine Ex,
ความสุขแก่เจ้า
wie steht es um dein Glück,
สิบ้างบ่น้อ
ist es weniger geworden?
อย่าได้ท้อ
Gib nicht auf,
ให้สู้ต่อเด้อใจ
kämpfe weiter, mein Herz.
ยามได๋มีทุกข์
Wann immer du Kummer hast,
ให้คิดเห็นเบอร์อ้าย
denk an meine Nummer.
เธอโทรหาได้
Du kannst mich anrufen,
แม่นยามสายบ่ายเที่ยง
egal ob morgens, mittags oder abends.
โทรหาได้
Du kannst mich anrufen,
แม่นยามสายบ่ายเที่ยง
egal ob morgens, mittags oder abends.
เสียงลือเรื่องเจ้า
Ich höre Gerüchte über dich,
หัวใจเฝ้าห่วงนำ
mein Herz sorgt sich um dich.
คนงามรู้ไหมว่าอ้าย
Meine Schöne, weißt du, dass ich mir
ห่วงอยู่ไกลไกล
aus der Ferne Sorgen mache?
ไม่กล้ามาเจอ
Ich wage es nicht, dich zu treffen.
อยากสิโทรไปถาม
Ich möchte dich anrufen und fragen,
กลัวเรื่องลุกลาม
habe aber Angst, dass es eskaliert
ให้เขาเคืองเธอ
und er sich über dich ärgert.
ข่าวว่าเขาหลายใจ
Ich habe gehört, dass er untreu ist.
คงเจ็บใช่ไหม
Das tut sicher weh, nicht wahr?
เหงาเหงาเหม่อเหม่อ
Du bist einsam und grübelst.
คนดีอ้ายห่วงเสมอ
Meine Liebe, ich sorge mich immer um dich.
ไม่ได้มาเจอ
Ich kann dich nicht treffen,
แต่ขอเป็นแรงใจ
aber ich möchte dir Mut zusprechen.
ขั่นเป็นไปได้
Wenn es möglich ist,
ให้โทรหาอ้ายแน่
ruf mich bitte an.
เป็นไปได้
Wenn es möglich ist,
ให้โทรหาแฟนเก่า
ruf deinen Ex-Freund an.
คือคำเพิ่นเว้า
Wie man so schön sagt,
บ่น้อเรื่องทุกข์ใจ
nicht wahr, wenn du Kummer hast?
บอกให้อ้ายหายห่วงกังวล
Sag mir Bescheid, damit ich mir keine Sorgen mehr mache.
คนเคยเคียงกาย
Die, die mir einst nahe stand,
เขาเปลี่ยนใจบ้อน้อง
hat er dich betrogen?
เคยมองเห็นเจ้า
Ich habe dich gesehen,
ชงเหงาเหงายามผ่าน
wie du traurig und einsam vorbeigingst.
มองเห็นเจ้า
Ich habe dich gesehen,
ชงเหงาเหงายามผ่าน
wie du traurig und einsam vorbeigingst.
บ่หาญสิเว้า
Ich wagte nicht, dich anzusprechen,
ย่านความเศร้าลุกลาม
aus Angst, deine Trauer zu verstärken.
ใบหน้างามงาม
Dein schönes Gesicht,
ไม่อยากให้ช้ำเข้ามารบกวน
ich möchte nicht, dass es durch Kummer getrübt wird.
สองแก้มนวลนวล
Deine zarten Wangen,
ขออย่าได้มีรอยหมอง
ich hoffe, sie bleiben frei von Trübsal.
ถึงไม่มีหวัง
Auch wenn es keine Hoffnung gibt,
แต่อ้ายก็ยัง
sorge ich mich immer noch
คอยเป็นห่วงน้อง
um dich, meine Liebe.
ไม่ได้มาเป็นคู่ครอง
Ich kann nicht dein Partner sein,
ยังแอบเฝ้ามอง
aber ich beobachte dich heimlich
ด้วยความห่วงใย
voller Sorge.
ยามได๋หัวใจมีเศร้า
Wann immer dein Herz traurig ist,
ยามได๋เธอหัวใจมีเศร้า
wann immer dein Herz traurig ist,
เจ็บเพราะเขา
weil er dich verletzt hat,
ให้โทรเว้ากับพี่
ruf mich an.
ทุกนาที่รอฟังข่าวเจ้า
Ich warte jede Minute auf Neuigkeiten von dir.
คำเว้าบ่ลบเลือน
Meine Worte sind unvergessen,
เหมือนทุกสิ่ง
alles ist
หล่ะคือเดิมทุกอย่าง
wie zuvor.
เหมือนทุกสิ่ง
Alles ist
หล่ะคือเดิมทุกอย่าง
wie zuvor.
คอยเป็นพลังแรงใจช่วย
Ich bin hier, um dich zu unterstützen,
แรงใจช่วย เอ่อเอ๋ย
um dich zu unterstützen, oh je.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.