มนต์แคน แก่นคูน - อยากเมือบ้านเฮาเด้ - перевод текста песни на немецкий




อยากเมือบ้านเฮาเด้
Ich will nach Hause
เลิกงานยามแลงตะเว็นแดงลับดงตึกสูง
Feierabend, wenn die rote Sonne hinter den hohen Gebäuden verschwindet,
ใจลอยอยู่ในเมืองกรุงไปถึงทิวทุ่งท้องนา
sind meine Gedanken in der Hauptstadt, aber mein Herz ist bei den Feldern und Reisfeldern.
คึดฮอดแม่พ่อซำบายบ่น้อยามลูกจากมา
Ich denke an Mutter und Vater, ob es ihnen gut geht, seit ich weg bin.
ฝาเฮือนแอ้มตองมุงหญ้าหลับตายังจำฝังใจ
Die mit Stroh gedeckte Hauswand, ich schließe die Augen und erinnere mich genau.
มาอยู่เมืองไกลบ่อุ่นใจคืออยู่บ้านเฮา
In der Ferne zu sein, ist nicht so beruhigend wie zu Hause.
หาปลานาวานเกี่ยวข้าวผองขึ้นเล้าลาบขมต้มไก่
Fische fangen, Reis ernten, ihn in den Speicher bringen, bitteres Hackfleisch und Hühnersuppe kochen.
หนาวหมอกจางๆ ไอดินกลิ่นฟางยังค้างในใจ
Der kühle Nebel, der Duft von Erde und Stroh sind noch in meinem Herzen.
หอมเอยหอมกลิ่นข้าวใหม่น้ำตาสิไหลยามคึดฮอดบ้าน
Der Duft von neuem Reis, mir kommen die Tränen, wenn ich an Zuhause denke.
คึดฮอดเฮือนชานป่านนี้เป็นจั่งใด๋หนอ
Ich denke an unser Zuhause, wie es wohl jetzt ist.
ขอเพิ่นไว้ก่อนเด้อพ่อหนี้ ธกส.กองทุนหมู่บ้าน
Ich bitte um Aufschub, Vater, für die Schulden bei der BAAC und dem Dorffonds.
ยังหาบ่ได้ค่าแรงจากนายใช้วันต่อวัน
Ich habe noch nicht genug Lohn vom Chef, es reicht nur für den Tag.
แต่คงรออีกบ่เนิ่นนานความฝันคงยืนข้างเรา
Aber es wird nicht mehr lange dauern, bis mein Traum wahr wird.
ก่อนหลับตานอนขอพรจากรูปแม่พ่อ
Bevor ich einschlafe, bitte ich um Segen von den Fotos von Mutter und Vater.
พรุ่งนี้สิไปสู้ต่อเหนื่อยท้อลูกสิอดเอา
Morgen werde ich weiterkämpfen, auch wenn ich müde und erschöpft bin, werde ich durchhalten.
ฮอดมื้อผ้าป่าตรุษจีนพุ้นเด้อสิเมือบ้านเฮา
Bis zum Pha-Pa-Fest und dem chinesischen Neujahr, dann werde ich nach Hause kommen.
พร้อมหน้ากันอยู่พาข้าวมีสุขมีเศร้าเว้าสู่กันฟัง
Wir werden alle zusammen beim Essen sitzen, Glück und Leid teilen und uns alles erzählen.
ก่อนหลับตานอนขอพรจากรูปแม่พ่อ
Bevor ich einschlafe, bitte ich um Segen von den Fotos von Mutter und Vater.
พรุ่งนี้สิไปสู้ต่อเหนื่อยท้อลูกสิอดเอา
Morgen werde ich weiterkämpfen, auch wenn ich müde und erschöpft bin, werde ich durchhalten.
ฮอดมื้อผ้าป่าตรุษจีนพุ้นเด้อสิเมือบ้านเฮา
Bis zum Pha-Pa-Fest und dem chinesischen Neujahr, dann werde ich nach Hause kommen.
พร้อมหน้ากันอยู่พาข้าวมีสุขมีเศร้าเว้าสู่กันฟัง
Wir werden alle zusammen beim Essen sitzen, Glück und Leid teilen und uns alles erzählen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.