Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อ้ายฮักเจ้าเด้อ
Ich liebe dich dennoch
จังใด๋
จังใด๋
Egal
was
passiert,
egal
was
passiert,
อ้ายกะฮักเจ้าเด้อ
ich
liebe
dich
dennoch.
ถึงแม้ฮักเฮาต้องเจอ
Auch
wenn
unsere
Liebe
enden
muss,
คำว่าจบก่อนพบเส้นชัย
bevor
wir
das
Ziel
erreichen.
น้องเริ่มสับสน
Du
warst
verwirrt,
เมื่อพบคนลงตัวกว่าอ้าย
als
du
jemanden
fandest,
der
besser
zu
dir
passte
als
ich.
เพียงพอต่อการเปลี่ยนใจ
Genug,
um
dich
umzuentscheiden,
เพื่อทางไปที่งดงามกว่า
für
einen
Weg,
der
schöner
ist.
กะเลือกเขาสา
Dann
wähl
ihn,
อย่าแคร์ใจอ้ายเลย
kümmere
dich
nicht
um
mein
Herz.
รีบค้นหาทางลงเอย
Beeil
dich,
einen
Abschluss
zu
finden,
ส่วนฮักเฮาเอ่ยแค่คำอำลา
für
unsere
Liebe
bleibt
nur
ein
Abschiedswort.
เพื่อเจ้าสดใส
Damit
du
strahlen
kannst,
อ้ายขอยอมถอนใจไร้ค่า
ziehe
ich
mich
mit
meinem
wertlosen
Herzen
zurück.
บอกเขาช่วยเป็นภาระ
Sag
ihm,
er
soll
die
Verantwortung
übernehmen,
นำพาเจ้าเดินสู่ฝัน
dich
zu
deinem
Traum
zu
führen.
ข้อความสั้นๆ
Eine
kurze
Nachricht,
บอกเลิกผ่านมือถือก็ได้
Schlussmachen
per
Handy,
ist
auch
okay.
ถ้าแม้นเขาผู้มาใหม่
Wenn
er,
der
Neue,
ตั้งเงื่อนไขห้ามเราพบกัน
die
Bedingung
stellt,
dass
wir
uns
nicht
mehr
treffen
dürfen.
หลักฐานวันเก่า
Die
Erinnerungsstücke
an
alte
Zeiten,
ที่ตกค้างในห้องเช่าเรานั้น
die
in
unserer
Mietwohnung
zurückblieben,
เก็บไว้จะเคืองทางฝัน
sie
aufzubewahren
würde
deinen
Traum
stören,
ฟ้าวทำลายสาอ้ายบ่ว่า
zerstöre
sie
schnell,
ich
habe
nichts
dagegen.
จังใด๋
จังใด๋
Egal
was
passiert,
egal
was
passiert,
กะให้ไปดีกับเขา
ich
wünsche
dir
alles
Gute
mit
ihm.
จากนี้ในคำว่าเรา
Von
nun
an
wird
im
Wort
"wir"
สิบ่มีเงาอ้ายคือผ่านมา
mein
Schatten
nicht
mehr
sein,
wie
er
es
war.
ฮักอ้ายแพ้น็อก
Meine
Liebe
hat
verloren
(K.O.),
สิเช็ดเองดอกทุกหยดน้ำตา
ich
werde
jede
Träne
selbst
trocknen.
ส่งทางด้วยข้อความลา
Ich
begleite
dich
auf
deinem
Weg
mit
einer
Abschiedsnachricht,
จบด้วยคำว่าอ้ายฮักเจ้าเด้อ
endend
mit
den
Worten:
Ich
liebe
dich
dennoch.
จังใด๋
จังใด๋
Egal
was
passiert,
egal
was
passiert,
กะให้ไปดีกับเขา
ich
wünsche
dir
alles
Gute
mit
ihm.
จากนี้ในคำว่าเรา
Von
nun
an
wird
im
Wort
"wir"
สิบ่มีเงาอ้ายคือผ่านมา
mein
Schatten
nicht
mehr
sein,
wie
er
es
war.
ฮักอ้ายแพ้น็อก
Meine
Liebe
hat
verloren
(K.O.),
สิเช็ดเองดอกทุกหยดน้ำตา
ich
werde
jede
Träne
selbst
trocknen.
ส่งทางด้วยข้อความลา
Ich
begleite
dich
auf
deinem
Weg
mit
einer
Abschiedsnachricht,
จบด้วยคำว่าอ้ายฮักเจ้าเด้อ
endend
mit
den
Worten:
Ich
liebe
dich
dennoch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.