มนต์แคน แก่นคูน - แฟนเขาผู้สาวอ้าย - перевод текста песни на немецкий




แฟนเขาผู้สาวอ้าย
Sein Mädchen, mein Mädchen
เป็นแฟนเขาล่ะน้อน้อง
Du bist jetzt seine Freundin,
ผู้สาวเก่าชายคนจน
mein ehemaliges Mädchen, ich armer Mann.
ย้อนเหตุผลคือความทุกข์
Wegen des Leids,
เจ้าว่าพอบ่รออ้าย
sagtest du, du kannst nicht auf mich warten.
ละเจ็บแป๋ตาย
Es tut so weh,
แต่บ่เคยลืมเจ้าภาพยังตามเป็นเงา
aber ich vergesse dich nie, dein Bild verfolgt mich wie ein Schatten.
ผู้สาวอ้ายเขาได้แต่ง
Mein Mädchen, er hat geheiratet,
ละยามคึดฮอดแฮงๆ
und wenn ich dich sehr vermisse,
พออยากฮ้องขึ้นฟ้าให้เธอฮู้
möchte ich zum Himmel schreien, damit du es weißt.
ฮักบ่ลืมดอกเด้นางฮือนี่น้อ
Ich vergesse dich nicht, Liebling.
น้องกลายเป็นแฟนเขาแล้ว
Du bist jetzt sein Mädchen,
หมดแววที่ฮักเฮาจะหวน
keine Chance mehr für unsere Liebe.
พบคนคู่ควรเจ้ารีบทิ้งใจอ้าย
Du hast jemanden gefunden, der zu dir passt, und mein Herz verlassen.
ฮักบ่เคยลืมเหงาๆซึมๆน้อใจ
Ich vergesse dich nicht, einsam und traurig ist mein Herz.
ไร้วาสนาฮักเจ้าเท่าฟ้ายังพ่าย
Ich hatte kein Glück, meine Liebe zu dir war riesig, aber ich verlor.
วันที่เจ้าเดินจากไป
Der Tag, an dem du gingst,
หัวใจอ้ายทรมาน
quälte mein Herz.
สองเฮานั่น
Wir beide,
ยามฮักยามแพงใจอ้ายยังจื่อ
als wir uns liebten, erinnere ich mich noch.
โทรหาสู่มื้อมีหยังเว้าสู่ฟัง
Ich rief dich jeden Tag an, wir redeten über alles.
สุขทุกข์บ้างกะคอยส่งแรงใจ
Ob Glück oder Leid, wir gaben uns Kraft.
เธอไปไสพี่กะคอยเป็นเพื่อน
Wohin du auch gingst, ich war dein Begleiter.
จากปีเดือนจนมาถึงวันท้าย
Von Jahren und Monaten bis zum letzten Tag,
วันที่เจ็บแป๋ตาย
der Tag, an dem es so weh tat,
ว่าเธอเว้ากับพี่
als du zu mir sagtest,
ว่าจบกันเท่านี้สาเด้ออ้ายฮักเฮา
dass es vorbei ist mit unserer Liebe.
ทำได้ลงคนใจร้าย
Wie konntest du das tun, du herzloser Mensch?
พ้อผู้ใหม่ปล่อยอ้ายจมความเศร้า
Du hast einen Neuen gefunden und mich in Trauer zurückgelassen.
เจ็บอีหลีการทำหน้าที่แฟนเก่า
Es tut wirklich weh, die Rolle deines Ex-Freundes zu spielen.
คงเอิ้นได้แค่ผู้สาว
Ich kann dich nur noch mein Mädchen nennen,
ให้เขาเรียกเธอว่าแฟน
er darf dich seine Freundin nennen.
กลืนความแค้น
Ich schlucke meinen Groll,
ถึงเจ็บเหลือแสนบ่โทษเจ้าดอกอุ่น
auch wenn es sehr schmerzt, gebe ich dir keine Schuld, meine Liebe.
ถือว่าบุญอ้ายน้อยบ่พอได้ฮ่วมทาง
Ich sehe es als mein Schicksal an, dass wir nicht zusammen sein können.
เจ็บปวดบ้างอ้ายสิค่อยทำใจ
Es tut weh, aber ich werde langsam versuchen, damit klarzukommen.
เธอสดใสสิส่อยยินดีด้วย
Du bist glücklich, ich freue mich für dich.
ไปได้สวยขอให้รวยสุขล้น
Ich wünsche dir viel Glück und Erfolg
กับคนนั่นทุกอย่าง
mit ihm in allem.
ส่วนอดีตฮ้างๆคออ้ายอย่าคึดนำ
Denk nicht mehr an unsere kaputte Vergangenheit.
ขอจดจำแต่สิ่งดีดี
Ich werde mich nur an die guten Dinge erinnern,
ห่อวันเดือนปีที่เคยร่วมกันใช้จ่าย
an die Tage und Monate, die wir zusammen verbrachten.
เป็นแฟนเขาเด้อผู้สาวอ้าย
Sei sein Mädchen, mein Mädchen.
เป็นแฟนเขาเด้อผู้สาวอ้าย
Sei sein Mädchen, mein Mädchen.
ทุกความเสียใจอ้ายขอรับเป็นภาระ
Ich werde all den Schmerz als meine Last tragen.
สายตาอ้ายยังซอมเจ้า
Meine Augen suchen immer noch nach dir,
ในใจอ้ายกะยังมีเจ้า
in meinem Herzen bist immer noch du.
เหงาๆคึดฮอดบ่ส่วง
Einsam vermisse ich dich immer noch,
คึดฮอดบ่ส่วง
vermisse dich immer noch.
คนอ้ายเคยหวงเป็นแฟนแต่กี้
Das Mädchen, das ich einst liebte, ist jetzt mit einem anderen zusammen,
เดี๋ยวนี้ผู้ใหม่ควง
aber ich sorge mich immer noch um dich.
ยังเป็นห่วงเจ้าบ่มีวันจาง
Nichts kann dich auslöschen.
บ่มีหยังมาลบเลือนเจ้าได้
Das Mädchen in meinem Herzen bist immer noch du,
ผู้สาวในใจยังเป็นน้อง
Das Mädchen in meinem Herzen bist immer noch du, mein Liebling.
ผู้สาวในใจยังเป็นน้องเอย
Das Mädchen in meinem Herzen bist immer noch du, mein Liebling.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.