Marsha - ตะเกียง - перевод текста песни на немецкий

ตะเกียง - Marshaперевод на немецкий




ตะเกียง
Die Lampe
แสงดาว อยากเป็นดวงดาวเหลือเกิน
Sternenlicht, ich wünschte so sehr, ein Stern zu sein
ฉันคงเพลิน ส่องใจลงมาให้เธอ
Ich würde es genießen, mein Herz zu dir herab leuchten zu lassen
ส่องฟ้าให้สวยพราว
Den Himmel strahlend schön leuchten lassen
จับทั้งหมู่ดาวร้อยมาลัย
Alle Sternenhaufen zu einer Girlande fädeln
มอบเพียงเธอ เพื่อทำให้เธอชื่นใจ
Sie nur dir geben, um dein Herz zu erfreuen
แสงอำไพ จับจิตจับใจทุกคืน
Ein prächtiges Licht, das jede Nacht Herz und Seele fesselt
อบรักให้เธอหลับ
Dich mit Liebe umhüllen, damit du schläfst
อุ่นรักให้เธอเมื่อยามตื่น
Dich mit Liebe wärmen, wenn du erwachst
แต่ฉันเป็นเพียง เปรียบฉันดังตะเกียง
Aber ich bin nur, vergleichbar mit einer Lampe
ส่องทางใกล้
Die nur den nahen Weg beleuchtet
แค่แสงรำไร เปล่งแสงแรงเพียงไหน
Nur ein schwaches Licht, egal wie stark es leuchtet
ก็ไม่มีวันถึงเธอ
Es wird dich niemals erreichen
ส่องดูทาง แค่เอื้อมก็พอ
Den Weg beleuchten, nur eine Armlänge weit
จะเห็นเป็นทางรำไร
Man sieht nur einen schummrigen Pfad
ส่องเพียงใด ก็ส่องไม่ถึงใจเธอ
Egal wie sehr ich leuchte, ich erreiche dein Herz nicht
อบรักให้เธอหลับ
Dich mit Liebe umhüllen, damit du schläfst
อุ่นรักให้เธอเมื่อยามตื่น
Dich mit Liebe wärmen, wenn du erwachst
แต่ฉันเป็นเพียง เปรียบฉันดังตะเกียง
Aber ich bin nur, vergleichbar mit einer Lampe
ส่องทางใกล้
Die nur den nahen Weg beleuchtet
แค่แสงรำไร เปล่งแสงแรงเพียงไหน
Nur ein schwaches Licht, egal wie stark es leuchtet
ก็ไม่มีวันถึงเธอ
Es wird dich niemals erreichen
ส่องดูทาง แค่เอื้อมก็พอ
Den Weg beleuchten, nur eine Armlänge weit
จะเห็นเป็นทางรำไร
Man sieht nur einen schummrigen Pfad
ส่องเพียงใด ก็ส่องไม่ถึงใจเธอ
Egal wie sehr ich leuchte, ich erreiche dein Herz nicht
(ส่องเพียงใด ก็ส่องไม่ถึง)
(Egal wie sehr ich leuchte, ich erreiche dich nicht)
(ส่องเพียงใด ก็ส่องไม่ถึง)
(Egal wie sehr ich leuchte, ich erreiche dich nicht)
แต่ฉันเป็นเพียง เปรียบฉันดังตะเกียง
Aber ich bin nur, vergleichbar mit einer Lampe
ส่องทางใกล้
Die nur den nahen Weg beleuchtet
แค่แสงรำไร เปล่งแสงแรงเพียงไหน
Nur ein schwaches Licht, egal wie stark es leuchtet
ก็ไม่มีวันถึงเธอ
Es wird dich niemals erreichen
แต่ฉันเป็นเพียง เปรียบฉันดังตะเกียง
Aber ich bin nur, vergleichbar mit einer Lampe
ส่องทางใกล้
Die nur den nahen Weg beleuchtet
แค่แสงรำไร เปล่งแสงแรงเพียงไหน
Nur ein schwaches Licht, egal wie stark es leuchtet
ก็ไม่มีวันถึงเธอ
Es wird dich niemals erreichen
(แต่ฉันเป็นเพียง เปรียบฉันดังตะเกียง)
(Aber ich bin nur, vergleichbar mit einer Lampe)
(ส่องทางใกล้ ๆ)
(Die nur den nahen Weg beleuchtet)
(แค่แสงรำไร เปล่งแสงแรงเพียงไหน)
(Nur ein schwaches Licht, egal wie stark es leuchtet)
(ก็ไม่มีวันถึงเธอ)
(Es wird dich niemals erreichen)
แต่ฉันเป็นเพียง เปรียบฉันดังตะเกียง
Aber ich bin nur, vergleichbar mit einer Lampe
ส่องทางใกล้
Die nur den nahen Weg beleuchtet
แค่แสงรำไร เปล่งแสงแรงเพียงไหน
Nur ein schwaches Licht, egal wie stark es leuchtet
ก็ไม่มีวันถึงเธอ
Es wird dich niemals erreichen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.