Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฝันกลางคืน
Tagtraum bei Nacht
ในกระแสธารของยามค่ำคืน
Im
Strom
der
Nachtzeit
มีแต่เสียงเพลงและคนมากมาย
Gibt
es
nur
Musik
und
viele
Leute
แต่สายตาของเธอมองมาที่ฉัน
Aber
deine
Augen
schauen
mich
an
ซ่อนความหมายลึกลงไปในใจ
Verbergen
eine
tiefe
Bedeutung
im
Herzen
แค่มองตาก็รู้ว่าคิดอะไร
Nur
ein
Blick
in
die
Augen
und
ich
weiß,
was
du
denkst
ใจฉันนั้นแทบจะละลายแล้ว
Mein
Herz
schmilzt
fast
schon
dahin
ก็ได้แต่เตือนตัวเองให้ยับยั้งใจ
Ich
kann
mich
nur
ermahnen,
mein
Herz
zurückzuhalten
เพราะฉันมีตัวจริงอยู่แล้ว
Denn
ich
habe
ja
schon
meinen
Echten
ก็แค่เผลอตัวไป
ก็แค่นั้น
Ich
habe
mich
nur
kurz
gehen
lassen,
das
ist
alles
แค่ฝันกลางคืนไปไหนไหน
Nur
ein
Tagtraum
bei
Nacht,
irgendwohin
ก็ฉันไม่ได้จริงจัง
Ich
meine
es
nicht
ernst
แค่พลั้งแค่ลืมตัวไป
Nur
ausgerutscht,
mich
nur
vergessen
แค่ยิ้มที่เธอนั้นส่งให้ฉันก็พอใจ
Nur
das
Lächeln,
das
du
mir
sendest,
reicht
mir
schon
มันก็แค่ฝัน
Es
ist
nur
ein
Traum
ปลุกตัวเองให้พบความเป็นจริง
Ich
wecke
mich
auf,
um
der
Realität
zu
begegnen
อยู่กับเสียงเพลงและคนมากมาย
Bin
bei
der
Musik
und
den
vielen
Leuten
แต่สายตาฉันก็ยังมองเธอ
Aber
meine
Augen
schauen
immer
noch
dich
an
อดใจไว้ไม่ให้หันมองไป
Halte
mich
zurück,
nicht
hinzusehen
แต่ว่าใจมันไม่ยอมเชื่อฟัง
Aber
das
Herz
will
nicht
gehorchen
มันสั่งให้สายตาคงยังมองเธอ
Es
befiehlt
den
Augen,
dich
weiter
anzusehen
ก็ได้แต่เตือนตัวเองให้ยับยั้งใจ
Ich
kann
mich
nur
ermahnen,
mein
Herz
zurückzuhalten
เพราะฉันมีตัวจริงอยู่แล้ว
Denn
ich
habe
ja
schon
meinen
Echten
ก็แค่เผลอตัวไป
ก็แค่นั้น
Ich
habe
mich
nur
kurz
gehen
lassen,
das
ist
alles
แค่ฝันกลางคืนไปไหนไหน
Nur
ein
Tagtraum
bei
Nacht,
irgendwohin
ก็ฉันไม่ได้จริงจัง
Ich
meine
es
nicht
ernst
แค่พลั้งแค่ลืมตัวไป
Nur
ausgerutscht,
mich
nur
vergessen
แค่ยิ้มที่เธอนั้นส่ง
Nur
das
Lächeln,
das
du
mir
sendest
ให้ฉันก็พอใจ
reicht
mir
schon
มันก็แค่ฝัน
Es
ist
nur
ein
Traum
อย่าไปคิด
ไปคิด
Denk
nicht
darüber
nach,
denk
nicht
อะไรอย่างนั้นนะ
An
so
etwas,
okay?
รู้ก็รู้ว่าเรารักกันขนาดไหน
Du
weißt
doch,
wie
sehr
wir
uns
lieben
แต่คืนนี้
ไม่ดีไม่เอา
Aber
heute
Nacht,
nein,
das
ist
nicht
gut,
lass
es
sein
อย่าเผลอใจ
Lass
dein
Herz
nicht
nachgeben
อย่าไปส่งใจให้
Sende
dein
Herz
nicht
zu
สายตาอันหลอกลวง
diesen
trügerischen
Augen
ฉันนะรู้เค้าสู้
ฉันไม่ได้แน่แน่
Ich
weiß
doch,
er
kann
sicher
nicht
mit
mir
mithalten
แต่ก็แค่เตือนไว้
Aber
ich
warne
dich
nur
เดี๋ยวใจเธอพลุ่งพล่าน
Damit
dein
Herz
nicht
aufgewühlt
wird
เราสองคนเหมาะแล้ว
Wir
beide
passen
zusammen
ปล่อยเค้าไปตามทาง
Lass
ihn
seinen
Weg
gehen
ฝันลางลาง
ของเขา
Sein
vager
Traum
ของเรานะเรื่องจริง
Unseres
ist
die
Realität
ก็ได้แต่เตือนตัวเองให้ยับยั้งใจ
Ich
kann
mich
nur
ermahnen,
mein
Herz
zurückzuhalten
เพราะฉันนะมีเธออยู่แล้ว
Denn
ich
habe
dich
ja
schon
ก็แค่เผลอตัวไป
ก็แค่นั้น
Ich
habe
mich
nur
kurz
gehen
lassen,
das
ist
alles
แค่ฝันกลางคืนไปไหนไหน
Nur
ein
Tagtraum
bei
Nacht,
irgendwohin
ก็ฉันไม่ได้จริงจัง
Ich
meine
es
nicht
ernst
แค่พลั้งแค่ลืมตัวไป
Nur
ausgerutscht,
mich
nur
vergessen
แต่ฉันมีเธอเป็นหนึ่ง
Aber
ich
habe
dich
als
meine
Nummer
Eins
เท่านี้ก็พอใจ
Das
allein
genügt
mir
schon
เธอไม่ใช่ฝัน
Du
bist
kein
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.