Marsha - ฟังหัวใจตัวเอง - перевод текста песни на немецкий

ฟังหัวใจตัวเอง - Marshaперевод на немецкий




ฟังหัวใจตัวเอง
Hör auf dein eigenes Herz
ห่างไปเพียงวันเดียว ไปได้ยินอะไร
Nur einen Tag getrennt, was hast du gehört?
เมื่อสบตาเธอทำไมมันเศร้าอย่างนี้
Wenn ich dir in die Augen sehe, warum sind sie so traurig?
มองแล้วมันสะดุดอีกแล้ว เริ่มใจไม่ดี
Ich sehe es und es stockt wieder, mein Herz wird unruhig.
รู้ว่าคงต้องมีบางอย่างทำใจเธอวุ่นวาย
Ich weiß, dass irgendetwas dein Herz beunruhigen muss.
ไม่อยากให้ฟังใครๆ ฟังหัวใจตัวเอง
Ich möchte nicht, dass du auf andere hörst, hör auf dein eigenes Herz.
จะปากใครๆ บรรเลงไม่ต้องใส่ใจ
Was auch immer andere sagen, schenk dem keine Beachtung.
เราสองคนก็คุยกันแล้ว แค่เธอมั่นใจ
Wir beide haben doch schon geredet, sei einfach zuversichtlich.
ฉันจะทำให้เธอรู้สึกว่าเลือกถูกแล้ว
Ich werde dir das Gefühl geben, dass du die richtige Wahl getroffen hast.
เธอก็รู้ว่าฉันแคร์เธอคนเดียวเท่านั้น
Du weißt doch, dass nur du mir wichtig bist.
อยากจะทำให้เธอนั้นสบายใจ
Ich möchte dich beruhigen.
อยู่ที่ฉันอยู่ที่เธอ ไม่ใช่ใครที่ไหน
Es liegt an mir, es liegt an dir, an niemand anderem sonst.
แค่เพียงสบตาก็รู้หัวใจ (ว่าเรานั้นรักกัน)
Nur ein Blick in die Augen genügt, um das Herz zu verstehen.
ก็อยากจะเป็นคนดี คนที่เธอภูมิใจ
Ich möchte ein guter Mensch sein, jemand, auf den du stolz bist.
ไม่อยากจะทำอะไรให้เธอผิดหวัง
Ich möchte nichts tun, was dich enttäuscht.
เพียงแค่เธออย่าไปหวั่นไหวเรื่องราวทุกอย่าง
Lass dich nur nicht von all den Geschichten verunsichern.
ฉันจะทำให้ดีที่สุด ฉันพูดจากใจ
Ich werde mein Bestes geben, das sage ich von Herzen.
เธอก็รู้ว่าฉันแคร์เธอคนเดียวเท่านั้น
Du weißt doch, dass nur du mir wichtig bist.
อยากจะทำให้เธอนั้นสบายใจ
Ich möchte dich beruhigen.
อยู่ที่ฉันอยู่ที่เธอ ไม่ใช่ใครที่ไหน
Es liegt an mir, es liegt an dir, an niemand anderem sonst.
แค่เพียงสบตาก็รู้หัวใจ
Nur ein Blick in die Augen genügt, um das Herz zu verstehen.
ไม่อยากให้ฟังใครๆ ฟังหัวใจตัวเอง
Ich möchte nicht, dass du auf andere hörst, hör auf dein eigenes Herz.
จะปากใครๆ บรรเลงไม่ต้องใส่ใจ
Was auch immer andere sagen, schenk dem keine Beachtung.
เราสองคนก็คุยกันแล้ว แค่เธอมั่นใจ
Wir beide haben doch schon geredet, sei einfach zuversichtlich.
ฉันจะทำให้เธอรู้สึกว่าเลือกถูกแล้ว
Ich werde dir das Gefühl geben, dass du die richtige Wahl getroffen hast.
ฉันจะทำให้เธอรู้สึก...
Ich werde dir das Gefühl geben...
เธอเลือกถูกแล้ว
Du hast die richtige Wahl getroffen.





Авторы: Sarapee Sirisumphan, Bruno Brugnano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.