Marsha - สายน้ำไม่ไหลกลับ - перевод текста песни на немецкий

สายน้ำไม่ไหลกลับ - Marshaперевод на немецкий




สายน้ำไม่ไหลกลับ
Der Fluss fließt nicht zurück
อย่าได้คิดซักนิดว่าฉันต้องการจะขอ ขอร้องให้เธอกลับมา มาทวงสัญญาอะไรจากเธอ
Denk nicht einmal daran, dass ich dich bitten möchte, zurückzukommen, oder irgendwelche Versprechen von dir einfordern will.
ที่มาวันนี้เพราะฉันคิดถึงก็เพียงเท่านั้น ก็เพราะว่าเป็นเพื่อนกัน มันเลยต้องมาเยี่ยมเยียนพบเจอ
Ich bin heute nur gekommen, weil ich an dich gedacht habe, nur weil wir Freunde sind, deshalb musste ich dich besuchen und sehen.
ใครก็รู้สายน้ำทุกสายไม่เคยไหลทวนไม่คืนกลับมา อยากให้รู้ว่าฉันไม่คิดจะเดินย้อนวันเวลา
Jeder weiß, dass kein Fluss jemals zurückfließt. Ich möchte, dass du weißt, dass ich nicht vorhabe, die Zeit zurückzudrehen.
แค่อยากเห็นสายน้ำในครั้งก่อน ที่ฉันได้เคยว่ายเวียน เคยยิ้มและมีน้ำตา ยังสวยยังงามดังเดิมรึเปล่า
Ich möchte nur sehen, ob der Fluss von damals, in dem ich einst geschwommen bin, gelächelt und geweint habe, immer noch so schön ist wie zuvor.
อยากมาหามาถามได้รู้เรื่องราวชีวิต ไม่พบไม่เจอตั้งนาน วันวานนั้นเป็นสุดดีหรือไร
Ich wollte dich besuchen und fragen, wie dein Leben so läuft. Wir haben uns lange nicht gesehen. Waren die alten Zeiten die besten, oder wie?
ส่วนตัวฉันฉันนั้นก็เหงาก็ตามประสา เมื่อครั้งที่เธอจากมา มันคงไม่เคยได้ลองคบใคร
Was mich betrifft, ich bin eben manchmal einsam, wie das so ist. Seit du gegangen bist, habe ich wohl nie wirklich versucht, jemand anderen zu treffen.
แค่ได้เห็นสายน้ำไม่แห้งเหือด เท่านั้นก็เพียงพอใจ
Nur zu sehen, dass der Fluss nicht ausgetrocknet ist, das allein genügt mir schon.
แค่ได้เห็นเพื่อนรักยังเหมือนเก่า เท่านั้นก็คงบอกลากันไป
Nur zu sehen, dass mein lieber Freund noch derselbe ist, dann kann ich mich wohl verabschieden.
แค่อยากเห็นสายน้ำในครั้งก่อน ที่ฉันได้เคยว่ายเวียน เคยรักและห่วงหนักหนา
Ich möchte nur den Fluss von damals sehen, in dem ich einst geschwommen bin, den ich geliebt und um den ich mich sehr gesorgt habe.
ยังสวยยังงามดังเดิมรึเปล่า ฉันยังรักเธอ แม้ว่ามันไม่ใช่แบบเดิม
Ist er immer noch so schön wie zuvor? Ich liebe dich immer noch, auch wenn es nicht mehr auf die gleiche Weise ist.





Авторы: Nitipong Honark, Bruno Brugnano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.