Marsha - อดใจไม่ไหว - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marsha - อดใจไม่ไหว




เป็นเพราะฉัน มันคงอ่อนแอ กว่าที่เคยเป็น
Потому что я слабее, чем когда-либо.
สิ่งที่เห็น ไม่เหมือนตัวฉันที่ทำ
То, что я вижу, не похоже на то, что я создал.
หรือวันนี้ เพราะฉันมันความต้านทานต่ำ
Или сегодня, потому что у меня был низкий импеданс.
ถึงได้ทำอะไรผิดเพี้ยนไป
Делать все, что угодно, искажать ...
เป็นเพราะฟ้า มันดูแปลกดี ก็เพราะมีดาว
Потому что это странно потому что со звездами
อาจจะเพราะ กลางคืนมันเหงาเกินไป
Может быть, из-за ночи мне тоже одиноко.
ฉันไม่รู้ เพราะฉันบังเอิญไม่มีใคร
Я не знаю, потому что я ни с кем не общаюсь.
หรือจะเป็นเหตุผลอะไรก็ช่างมัน
Или причина, какая разница.
อดใจไม่ไหว ต้องมา
Не могу дождаться, чтобы прийти.
อยากรู้เธอเป็นอย่างไร
Хочешь знать, как она?
อดใจไม่ไหว ต้องเจอ
Не могу дождаться, чтобы увидеть
ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม
Я не знаю почему
อยากมาหา
Я просто хочу ...
หวังว่าคงไม่เป็นไร
Надеюсь, все в порядке.
ฉันไม่ค่อยเข้าใจ
Я не понимаю.
แต่ขอให้เธอเข้าใจก็พอ
Но дай ей понять это.
ใจก็รู้ ว่าคนจะมองอย่างเข้าใจผิด
Имейте в виду, знайте, что люди будут выглядеть абсолютно неправыми.
อาจจะคิดกันไป ว่าฉันรักเธอ
Может подумать, что я люблю ее.
ก็แล้วแต่เขา เพราะเขาบังเอิญไม่ใช่เธอ
Кем бы он ни был, потому что он, между прочим, не она.
ขอแค่เจอแค่นี้มันคงไม่เท่าไร
Давай просто посмотрим, что это не так.
อดใจไม่ไหว ต้องมา
Не могу дождаться, чтобы прийти.
อยากรู้เธอเป็นอย่างไร
Хочешь знать, как она?
อดใจไม่ไหว ต้องเจอ
Не могу дождаться, чтобы увидеть
ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม
Я не знаю почему
อยากมาหา
Я просто хочу ...
หวังว่าคงไม่เป็นไร
Надеюсь, все в порядке.
ฉันไม่ค่อยเข้าใจ
Я не понимаю.
แต่ขอให้เธอเข้าใจก็พอ
Но дай ей понять это.
อดใจไม่ไหว ต้องมา
Не могу дождаться, чтобы прийти.
อยากรู้เธอเป็นอย่างไร
Хочешь знать, как она?
อดใจไม่ไหว ต้องเจอ
Не могу дождаться, чтобы увидеть
ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม
Я не знаю почему
อยากมาหา
Я просто хочу ...
สบตาสักครั้งแล้วค่อยไป
Зрительный контакт один раз, а потом ...
แล้วจะไปให้ไกล
Затем зайти как можно дальше.
เจอะแล้วจะไปให้ไกล อย่างเดิม
Узрите, тогда все пойдет как обычно.
ฉันไม่มีอะไร
У меня ничего нет.
บอกแล้วไม่มีอะไร ต่อกัน
Ничего не говоря друг другу.





Авторы: Nitipong Honark, Bruno Brugnano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.